Перевод текста песни Whistle Down The Wind: No Matter What - Anna Maria Kaufmann, Andrew Lloyd Webber

Whistle Down The Wind: No Matter What - Anna Maria Kaufmann, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whistle Down The Wind: No Matter What , исполнителя -Anna Maria Kaufmann
Песня из альбома Spotlight
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGermany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Whistle Down The Wind: No Matter What (оригинал)Свист Ветра: Что Бы Ни Случилось (перевод)
I got a plastic flower, so it will never die У меня пластиковый цветок, так что он никогда не умрет
I got my Grandma’s hankie, if you ever need to cry У меня есть носовой платок моей бабушки, если тебе когда-нибудь захочется плакать
I got a pretty bracelet У меня есть красивый браслет
I got a mirror too У меня тоже есть зеркало
I’m never gonna need em, I’ll give them all to you Они мне никогда не понадобятся, я отдам их все тебе
I’ll give you all I got to give, I guess that’s my good deed Я дам тебе все, что я должен дать, я думаю, это мой добрый поступок
I just want to stay besides you, you’re the only love I need Я просто хочу остаться рядом с тобой, ты единственная любовь, которая мне нужна
I got a great big sea shell, you put it to your ear У меня есть большая морская раковина, ты приложил ее к уху
Then you can hear the ocean, it’s like you’re really there Тогда вы можете услышать океан, как будто вы действительно там
I got a glass of firefly’s, they make amazing light У меня есть стакан светлячков, они излучают потрясающий свет
I’ve got a four leaf clover, I’ll bring it here tonight У меня есть четырехлистный клевер, я принесу его сегодня вечером
And I will keep you safe and strong, and follow where you lead И я буду держать тебя в безопасности и силе, и буду следовать туда, куда ты ведешь
I’ll never leave your side now, were the only love you need Я никогда не покину тебя сейчас, единственная любовь, которая тебе нужна
No matter what they tell us, no matter what they do No matter what they teach us, what we believe is true Что бы они нам ни говорили, что бы ни делали, чему бы они нас ни учили, во что мы верим, это правда
I can’t deny what I believe, I can’t be what I’m not Я не могу отрицать то, во что я верю, я не могу быть тем, кем я не являюсь
I know this loves forever, I know no matter what Я знаю, что это любовь навсегда, я знаю, несмотря ни на что
I can’t deny what I believe, I can’t be what I’m not Я не могу отрицать то, во что я верю, я не могу быть тем, кем я не являюсь
I know this loves forever, that’s all that matters now no matter what Я знаю, что это любовь навсегда, это все, что сейчас имеет значение, несмотря ни на что
No matter what the outrage, no matter what the crime Неважно, какое возмущение, неважно, какое преступление
No matter where he’s running, he’s running out of time Куда бы он ни бежал, у него мало времени
This was a safe haven, now it’s gone Это было безопасное убежище, теперь его нет
Dangers on its way Опасности на пути
No matter where he’s hiding no matter how he’s hurt Неважно, где он прячется, как бы он ни был ранен
Evil can spread out like a stain and darken all the day Зло может распространяться как пятно и темнеть весь день
He’s better dead than captured, he’s just a speck of dirt Лучше уж он мертв, чем пленен, он всего лишь пятнышко грязи
No matter what he’s scheming, no matter what he’s got Что бы он ни замышлял, что бы у него ни было
We’ll tear him limb from limb, that’s all that matters no matter what Мы разорвем его на куски, это все, что имеет значение, несмотря ни на что
If only tears were laughter, if only night was day Если бы только слезы были смехом, если бы только ночь была днем
If only prayers were answered, then we would hear god say Если бы только молитвы были услышаны, мы бы услышали, как Бог сказал
No matter what they tell us, no matter what they do No matter what they teach us, what we believe is true Что бы они нам ни говорили, что бы ни делали, чему бы они нас ни учили, во что мы верим, это правда
I can’t deny what I believe, I cant be what I’m not Я не могу отрицать то, во что я верю, я не могу быть тем, кем я не являюсь
I know this loves forever, that’s all that matters now Я знаю, что это любовь навсегда, это все, что сейчас имеет значение
No matter what!!! Не важно что!!!
You gotta wrestle with the devil Вы должны бороться с дьяволом
Wrestle with the devil in a heartbeat Борьба с дьяволом в мгновение ока
Midnight is clear, our saviour is here Полночь ясна, наш спаситель здесь
He’s gonna guard each boy and girl Он будет охранять каждого мальчика и девочку
No hunger or thirst, the last will be first Ни голода, ни жажды, последние будут первыми
The night that children rule the world, В ночь, когда дети правят миром,
When children rule the world, tonight, when children rule the world Когда дети правят миром, сегодня вечером, когда дети правят миром
When children rule the world, tonight, when children rule the worldКогда дети правят миром, сегодня вечером, когда дети правят миром
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
1980
2013
2018
1969
2018
2013
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
1986
1969
2013
2005
2005
2007
2005
2013
1969
2005