| CHRISTINE
| КРИСТИН
|
| Denk an mich, denk an mich zärtlich
| Думай обо мне, думай обо мне нежно
|
| Wie an einen Traum
| Как во сне
|
| Erinn’re Dich, keine Macht trennt uns
| Помните, никакая сила не разделяет нас
|
| Außer Zeit und Raum
| Кроме времени и пространства
|
| An dem Tag, wann er auch kommen mag
| В тот день, когда он может прийти
|
| An dem Du Abschied nimmst von mir
| Когда ты прощаешься со мной
|
| Lass das Gestern weiterleben
| Пусть вчера живет
|
| Schließ' es ein in Dir
| Запри это внутри себя
|
| Natürlich war von allem Anfang klar:
| Конечно, с самого начала было ясно:
|
| Kein Glück kann leuchten ewiglich
| Никакое счастье не может сиять вечно
|
| Aber wenn Du Dich allein fühlst, immer denk an mich
| Но когда ты чувствуешь себя одиноким, всегда думай обо мне.
|
| Denk an uns’re Zeit im Sonnenschein;
| Подумайте о нашем времени на солнце;
|
| Am Himmel stand der Mond im Sternenschein
| В небе луна стояла в звездном свете
|
| Denk an mich, sieh meine Zeichen wenn du dich verirrst
| Подумай обо мне, посмотри на мои знаки, когда потеряешься
|
| Versuche, mich schnell zu erreichen wenn du müde wirst
| Постарайся связаться со мной быстро, когда устанешь
|
| Dann denk an mich, und quälen Sorgen Dich, dann träum dich heimlich her zu mir
| Тогда подумай обо мне, и если тебя мучают заботы, то тайно мечтай обо мне
|
| Und wo immer Du auch sein magst, such mein Bild in Dir
| И где бы ты ни был, ищи в себе мой образ
|
| RAOUL
| РАУЛЬ
|
| Täusch ich mich?
| Я ошибся?
|
| Kann das Christine sein?
| Может это Кристина?
|
| (Yells:) Bravo!
| (Кричит:) Браво!
|
| Lange her, es scheint so lange her
| Давным-давно, кажется, так давно
|
| So jung und scheu warn ich und sie
| Такой молодой и застенчивый, я и она предупреждаем
|
| Möglich dass sie mich vergaß
| Может быть, она забыла меня
|
| Doch ich vergaß sie nie
| Но я никогда не забывал ее
|
| CHRISTINE
| КРИСТИН
|
| Was entsteht auf dieser Welt vergeht
| Что возникает в этом мире, погибает
|
| Und eines Tags auch du und ich
| И однажды ты и я тоже
|
| Doch Gefühle sind unsterblich
| Но чувства бессмертны
|
| Bitte denk an mich! | Пожалуйста, подумай обо мне! |