Перевод текста песни In meiner Welt - ANIMVS, Manuellsen

In meiner Welt - ANIMVS, Manuellsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In meiner Welt, исполнителя - ANIMVS
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Немецкий

In meiner Welt

(оригинал)
In meiner Welt heißt es: «Selbst ist der Mann.», mein Rücken wurd' in einem
Stahlhaus geformt
Zwischen Tonnen Metall und ist nicht zu bezahlen, doch deinen bekommt man mit
Geld in der Hand
Sie bellen, doch merken erst dann: ich versteh' mehrere Sprachen, ob Straße,
ob Gosse
Doch peil' nicht den Spaß, den die Internet-Fotzen seit Neustem machen wollen
auf meine Kosten
Fick diese Welt, syl, du kannst mir glauben, Heuchler komm' hier nicht rein
Ein Prozent meiner Brüder fickt neunundneunzig von dein'
Willkommen in der Southside, wenn ihr Clowns meint, dass ihr aufschreit,
laufen abends in das Haus deiner Frau rein
Stecken den Lauf in ihr’n Gaum', drücke auf drei, besser, wenn ihr hier nicht
aussteigt
Glaub mir, wir brechen kein Brot mit Verrätern, nur all ihre Knochen bei Beef
Ich tausch' meine Freiheit für eine Minute im Käfig mit diesen Miskins
Rapper tragen heute Kleider, machen mir auf Männer, aber sogar ein Blinder sieht
Dass ihr Biter alle blendet, bis es wirklich scheppert und dann heißt es auf
einmal «Peace!», doch nicht mit dem Beast
Sie glauben, ich würd' ihn' in die Falle spielen, fliegen hoch, fallen tief,
denn ich hab' für jegliches Fall ein Team
Dadashis, ob Almani, Irani, Afrika oder Falastin, observiert per Satellit
Komm' mit Assassins, volles Magazin, lade die Batterie, massakrier' aggressiv
alles hier
Kack' auf ihr Massari, baller' die Basijis um, Mister Iran azadî,
Ghetto-Anarchie
«All I have in this world is my balls, my balls»
In meiner Welt überlebt ihr Hunde nicht mal eine Stunde
«All I have in this world is my balls, my balls»
Wenn dein Wort hier nichts wert ist, wird es gefährlich
«All I have in this world is my balls, my balls»
Denn wird es draußen dunkel, hilft dir keiner deiner Kumpels
«All I have in this world is my balls, my balls»
Typen wie du werden sofort beerdigt, Männer wie uns macht 'ne Kugel unsterblich
In meiner Welt ist alles selfmade, willkomm' im Hellgate hier Friedhof der Hunde
Willkomm' im Dschungel, komm und lauf mit mir 'ne Stunde
Und du, du, du drehst ab, bekommst Panik und winselst
Machst dir warm in die Windeln in der Farbe von Simpsons
Ich flieg' übers Ghetto wie 'n Falke
Mein Rücken wurd' geformt von respektvoll’m Verhalten, Respekt vor den Alten
Mois, das heißt, meine Abis nehmen mir bei Stress die Waffe aus der Hand
Und sagen mir: «Bruder, glaub mir, die größte Waffe ist der Verstand!»
Das heißt, sie machen ein' Anruf und dein Wasser stoppt
Du Nuttensohn musst bluten, denn meine Crew ist viel zu skrupellos wie Putin
Mann, denken die, ich hab' vergessen, ich hab' 'n Gedächtnis wie 'n Elefant
Sieh, Fler kann niemals segeln in den Meeren, in den' ich schwomm
Ich gab mein Leben meiner Crew, lak, semper fidelis
Wir bleiben Kämpfer für ewig und kleine Schwänze verstehen’s nicht
Ob in South District, oder Rhein-, Rhein-Area
Beißen uns durch, so wie Terrier, Terrier
«All I have in this world is my balls, my balls»
In meiner Welt überlebt ihr Hunde nicht mal eine Stunde
«All I have in this world is my balls, my balls»
Wenn dein Wort hier nichts wert ist, wird es gefährlich
«All I have in this world is my balls, my balls»
Denn wird es draußen dunkel, hilft dir keiner deiner Kumpels
«All I have in this world is my balls, my balls»
Typen wie du werden sofort beerdigt, Männer wie uns macht 'ne Kugel unsterblich

В моем мире

(перевод)
В моем мире говорят: «Человек сам по себе», моя спина была в одном
фигурный стальной дом
Между тоннами металла и не платить, но вы получите свое
деньги в руках
Они лают, но только потом понимают: я понимаю несколько языков, будь то дорожный,
желоб
Но не стремитесь к веселью, которое интернет-пизды хотели сделать в последнее время.
за мой счет
К черту этот мир, сыль, можешь мне поверить, лицемеры сюда не заходят
Один процент моих братьев трахает девяносто девять твоих
Добро пожаловать в Саутсайд, если вы, клоуны, думаете, что собираетесь кричать
зайти в дом жены вечером
Засунь ствол ей в десны, нажми три, лучше, если тебя здесь нет
выходит
Поверь, мы с предателями хлеба не делим, просто все кости на говядину
Я променяю свою свободу на минуту в клетке с этими мискинами
В наши дни рэперы носят платья, ведут себя как мужчины, но даже слепой может видеть
Что вы, кусаки, всех слепите, пока совсем не загремит и тогда пора открывать
раз «Мир!», но не со Зверем
Они думают, что я поймаю его в ловушку, взлетаю высоко, падаю низко
потому что у меня есть команда на все случаи жизни
Дадаши, будь то Альмани, Ирани, Африка или Фаластин, наблюдаемые со спутника
Приходите с ассасинами, полный магазин, заряжайте аккумулятор, агрессивно убивайте
все здесь
Дерьмо на вас, Массари, стреляйте в басиджи, мистер Иран азади,
гетто анархия
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
В моем мире вы, собаки, не продержитесь и часа
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
Если твое слово здесь ничего не стоит, оно становится опасным
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
Потому что, когда на улице стемнеет, никто из твоих приятелей тебе не поможет.
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
Таких, как ты, сразу хоронят, таких, как мы, увековечивает пуля
В моем мире все самодельное, добро пожаловать в Адские врата, здесь собачье кладбище
Добро пожаловать в джунгли, иди и беги со мной на час
А ты, ты, ты отключаешься, паникуешь и ноешь
Согрейтесь в цветных подгузниках Симпсонов
Я летаю над гетто, как ястреб
Моя спина формировалась уважительным поведением, уважением к пожилым
Мойс, это значит, что мой Абис вынимает пистолет из моей руки, когда я в стрессе.
И скажи мне: «Брат, поверь мне, величайшее оружие — это разум!»
Это означает, что они звонят, и ваша вода останавливается
Ты, сукин сын, должен истекать кровью, потому что моя команда слишком безжалостна, как Путин.
Чувак, они думают, что я забыл, у меня память как у слона.
Видишь ли, Флер никогда не сможет плавать в морях, в которых плавал я.
Я отдал свою жизнь своей команде, лак, semper fidelis
Мы будем бойцами навсегда, и маленькие члены не понимают
Будь то в Южном округе или в районе Рейна, Рейн
Перекусите нас, как терьеры, терьеры
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
В моем мире вы, собаки, не продержитесь и часа
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
Если твое слово здесь ничего не стоит, оно становится опасным
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
Потому что, когда на улице стемнеет, никто из твоих приятелей тебе не поможет.
«Все, что у меня есть в этом мире, это мои яйца, мои яйца»
Таких, как ты, сразу хоронят, таких, как мы, увековечивает пуля
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtschicht II 2010
Bist du wach? (Benefiz für Hanau) ft. Manuellsen, Kool Savas, Veysel 2020
Benz AMG ft. Manuellsen 2020
Da Real ft. Haftbefehl 2019
Paff Paff ft. Zemine 2016
Ich hol Gold 2014
Manta ft. Snaga & Pillath 2016
Liebe ist Krieg 2014
Jemand da ft. Mic Donet 2014
Vom Beginner zum Gewinner ft. Kez 2014
Risse im Beton ft. Manuellsen, Jeyz 2015
Reise nach Jerusalem (feat. Nazar & Manuellsen) ft. Nazar, Manuellsen 2010
Kimme und Korn 2016
Mord und Totschlag 2014
Danke ft. Sinan-G, Milano, Mois 2020
Nachtschicht 2014
Baller ft. Manuellsen 2016
Hoch hinaus 2014
Bmx 2014
Houston 2014

Тексты песен исполнителя: Manuellsen