| I can’t let you sweep me off my feet just yet
| Я пока не могу позволить тебе сбить меня с ног
|
| When I’ve only just landed firm on the ground
| Когда я только что приземлился на землю
|
| And I’m so tired of being messed around
| И я так устал от возни
|
| You’ve watched me shift my shape and fall into this mess
| Вы видели, как я изменил свою форму и попал в этот беспорядок
|
| Well maybe you could wait for me I’ll do my best
| Ну, может быть, ты мог бы подождать меня, я сделаю все возможное
|
| To get out of this dreary place
| Чтобы выбраться из этого унылого места
|
| I’ll have to face this loneliness
| Мне придется столкнуться с этим одиночеством
|
| I’ve been hiding my tears from my mother and she
| Я скрывал слезы от матери, и она
|
| She and my father still laugh together, see
| Она и мой отец все еще смеются вместе, видите
|
| See I’d like to have real love some day
| Видишь ли, я хотел бы когда-нибудь иметь настоящую любовь
|
| And I’d like to get past this heartbreak
| И я хотел бы пройти через это горе
|
| Soon
| Скоро
|
| I feel like I’m living when I smell his cigarette smoke
| Я чувствую, что живу, когда чувствую запах его сигаретного дыма
|
| Rich and bitter and yesterday I couldn’t stop remembering him
| Богатый и горький, а вчера я не мог перестать вспоминать его
|
| Oh what a waste of breath and time
| О, какая пустая трата дыхания и времени
|
| I’ve been hiding my tears from my mother and she
| Я скрывал слезы от матери, и она
|
| She and my father still laugh together, see
| Она и мой отец все еще смеются вместе, видите
|
| See I’d like to have real love some day
| Видишь ли, я хотел бы когда-нибудь иметь настоящую любовь
|
| And I’d like to get past this heartbreak
| И я хотел бы пройти через это горе
|
| Soon
| Скоро
|
| I’d like to have real love someday
| Я хотел бы иметь настоящую любовь когда-нибудь
|
| And I’d like to get past this heartbreak
| И я хотел бы пройти через это горе
|
| Soon | Скоро |