| Mood Song (оригинал) | Песня настроения (перевод) |
|---|---|
| I wouldn’t drive | я бы не стал водить |
| Down your street | Вниз по твоей улице |
| I don’t drive | я не вожу |
| And I wouldn’t dance | И я бы не стал танцевать |
| If you asked me | Если бы вы спросили меня |
| I’m not in the mood to jive | Я не в настроении для джайва |
| There’s a thing you’d like to say that you won’t | Есть вещь, которую вы хотели бы сказать, что вы не будете |
| There’s a thing I’d like to do that I can’t | Есть вещь, которую я хотел бы сделать, но я не могу |
| There is no need to explain it | Нет необходимости объяснять это |
| Don’t I know that | Разве я не знаю, что |
| People, we tend to get shaky | Люди, мы склонны дрожать |
| So let’s just keep that ship at bay | Так что давайте просто держать этот корабль в страхе |
| Keep that shit far away | Держи это дерьмо подальше |
| From me | От меня |
| If there’s a thing you’d like to fix, well go on | Если есть вещь, которую вы хотели бы исправить, продолжайте |
| And if you’d rather not be here, move along | И если вы не хотите быть здесь, идите дальше |
| It’s better to run | Лучше бежать |
| It’s better to run | Лучше бежать |
| It’s better to run | Лучше бежать |
