| Christmas in the city, boy
| Рождество в городе, мальчик
|
| Ain’t nothing like it (word up)
| Ничего подобного (слово вверх)
|
| Yo, remember last year
| Эй, помнишь прошлый год
|
| I think we was on tour last year
| Я думаю, что мы были в туре в прошлом году
|
| I ain’t tryin' to be (word up) in the city
| Я не пытаюсь быть (слово вверх) в городе
|
| That’s what I want
| Это то, что я хочу
|
| Christmas in the city
| Рождество в городе
|
| Christmas jams at the tunnel
| Рождественские джемы в туннеле
|
| Chop through hustle and bustle
| Прорваться сквозь суету
|
| Snow and lights make wonderland
| Снег и огни создают страну чудес
|
| Out of this concrete jungle
| Из этих бетонных джунглей
|
| There’s a miracle on 34th Street
| На 34-й улице произошло чудо
|
| On a train, yeah, that lady
| В поезде, да, эта дама
|
| With all them bags, you see
| Со всеми этими сумками, вы видите
|
| Radio City for the Christmas show
| Radio City для рождественского шоу
|
| We making Angels in the snow
| Мы делаем ангелов в снегу
|
| Giving honey lots of kisses under Mistletoe
| Дарить меду много поцелуев под омелой
|
| Snowball fights at courtyards
| Снежки во дворах
|
| See Spanish Harlem sing Feliz Navidad
| Смотрите, как испанский Гарлем поет Feliz Navidad
|
| New York state of mind
| Нью-йоркское состояние души
|
| At Christmas time
| На Рождество
|
| In the city
| В городе
|
| All the children showing
| Все дети показывают
|
| Their new clothes and toys and things
| Их новая одежда и игрушки и вещи
|
| That they got for Christmas, this year
| Что они получили на Рождество в этом году
|
| Their full of happiness and cheer
| Они полны счастья и радости
|
| On Christmas in the city
| На Рождество в городе
|
| I’m so glad I’m living
| Я так рад, что живу
|
| To see another Christmas Day
| Чтобы увидеть еще одно Рождество
|
| Got to show the Lord I appreciate
| Должен показать Господу, что я ценю
|
| His blessings on this special day
| Его благословения в этот особенный день
|
| It’s Christmas in the city (hey)
| Рождество в городе (эй)
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Christmas in the city
| Рождество в городе
|
| (Christmas in the city)
| (Рождество в городе)
|
| Ain’t no place I’d rather be (yeah, oh)
| Нет места, где я бы предпочел быть (да, о)
|
| Out of all the places I could be
| Из всех мест, где я мог бы быть
|
| I’d rather be
| Я скорее
|
| (I'd rather be)
| (Я скорее)
|
| In New York, chilly
| В Нью-Йорке холодно
|
| Rockefeller Center
| Рокфеллеровский центр
|
| Has the biggest Christmas tree of all
| Самая большая рождественская елка из всех
|
| You can go downtown and see it all
| Вы можете пойти в центр города и увидеть все это
|
| I guarantee you’ll have a ball
| Я гарантирую, что у вас будет мяч
|
| On Christmas in the city
| На Рождество в городе
|
| Something about this atmosphere
| Кое-что об этой атмосфере
|
| Makes me want to stay right here
| Заставляет меня хотеть остаться здесь
|
| I can see the city lights
| Я вижу огни города
|
| Watch the cab drivers fuss and fight, on Broadway
| Посмотрите, как водители такси суетятся и дерутся на Бродвее
|
| And it’s Christmas, Christmas, yeah
| И это Рождество, Рождество, да
|
| CHORUS
| ХОР
|
| CHORUS
| ХОР
|
| I want to be chilly
| Я хочу быть холодным
|
| La, la, la, la, la La, la, la, la, la Out of all the places I could be
| Ла, ла, ла, ла, ла Ла, ла, ла, ла, ла Из всех мест, где я мог бы быть
|
| I’d rather be home, chilly
| Я предпочел бы быть дома, холодно
|
| CHORUS
| ХОР
|
| CHORUS
| ХОР
|
| CHORUS (Fade out) | ПРИПЕВ (исчезают) |