Перевод текста песни Erinnerung - Angelika Milster, Andrew Lloyd Webber

Erinnerung - Angelika Milster, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erinnerung , исполнителя -Angelika Milster
Песня из альбома: Ich Bin Wie Ich Bin
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1984
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Erinnerung (оригинал)Erinnerung (перевод)
Mondlicht, schau hinauf in das Mondlicht, Лунный свет, посмотри на лунный свет
geh ins Land der Erinnrung, auf der mondhellen Bahn. иди в страну памяти, на залитую лунным светом дорожку.
Und wenn Du dort erfahren hast was Glück wirklich ist, И если ты испытал там, что такое счастье на самом деле,
fängt ein neues Leben an. начинает новую жизнь.
Träume, die Erinnrung im Mondlicht. Сны, память в лунном свете.
Lächelnd denk ich an damals, als ich jung war und schön. Я улыбаюсь и вспоминаю то время, когда я была молода и красива.
Ich glaub damals hab ich gewußt was Glück wirklich ist. Думаю, тогда я знал, что такое счастье на самом деле.
Warum mußte es vergehn? Почему это должно было уйти?
Ausgebrannte Wirklichkeit, выжженная реальность,
von kaltem Rauch umgeben. окружен холодным дымом.
Doch schon ist wieder eine Nacht vorüber, Но еще одна ночь закончилась
der Schleier wird sich heben. завеса поднимется.
Hoffnung, in mir lebt noch die Hoffnung, Надежда, надежда еще живет во мне,
dass ich nicht einfach sterbe, wie die Kerze im Wind. что я не просто умру, как свеча на ветру.
Wenn es hell wird, wird diese Nacht Erinnerung sein, Когда рассвело, эта ночь останется воспоминанием
und ein neuer Tag beginnt. и начинается новый день.
Sonne, die durch grünes Laub fällt, солнце падает сквозь зеленую листву,
Gleichnis für die Wahrheit. притча о правде.
Die Erinnrung, der die Nacht gehörte, Память, которая владела ночью
verblaßt im Licht der Klarheit. исчезает в свете ясности.
Spür mich, komm zu mir und berühr mich, Почувствуй меня, приди ко мне и коснись меня,
nimm von mir die Erinnrung, lös mich aus ihrem Bann. удали от меня память, освободи меня от ее чар.
Komm, berühr mich, und du verstehst, was Glück wirklich ist. Прикоснись ко мне, и ты поймешь, что такое счастье на самом деле.
Schau, ein neuer Tag fängt an.Смотри, начинается новый день.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
1980
2013
2018
1969
2018
2013
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
1986
1969
2013
2005
2005
2005
2013
1969
2005
2018