Перевод текста песни Springa - Ane Brun

Springa - Ane Brun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Springa , исполнителя -Ane Brun
В жанре:Инди
Дата выпуска:13.09.2018
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Springa (оригинал)Springa (перевод)
Springa, våga springaБеги, дерзни — беги без оглядки,
Genom döden in i livetСквозь сумерки смерти в зарю бытия,
Springa, våga springaБеги, дерзни — не ведая преграды,
Genom mörkret in i ljusetВ недрах мрака — к свету, где жизнь твоя.
Passa på att leva, ta för digОкунись в бытие, не будь равнодушна,
Känn att sommaren den är dinВслушайся: лето в ладонях твоих дрожит.
Passa på att leva, ta ett steg framПей жизнь до дна — шагни навстречу будуществу,
Eller baklänges om du villИли ступай вспять, коль сердце велит.
Passa på att leva, stå mitt i detНе стой на обочине — встань в самой гуще вихря,
Möt upp stormarna med ett skrikВстреться с бурей, как крик, раздирая тьму.
Springa, våga springaБеги, дерзни — беги без оглядки,
Genom döden in i livetСквозь сумерки смерти в зарю бытия,
Springa, våga springaБеги, дерзни — не ведая преграды,
Genom mörkret in i ljusetВ недрах мрака — к свету, где жизнь твоя.
Inte förtvivla, men du kan gråtaНе предавайся отчаянию — плачь, если надо,
Och se att framtiden kan förlåtaВзгляни: будущее прощает следы на снегу.
Svartmåla inte hela tavlan du fåttНе закрашивай всю картину тьмою и гарью,
Låt andra färger få plats emellanåtДай другим краскам проснуться в судьбе твоей иногда.
Inte ångra, men du kan läraНе сожалей, но учись, как вода учится ручьём,
Sen går du labyrinten utantillИ по памяти выйдешь из лабиринта своего.
Springa, våga springaБеги, дерзни — беги без оглядки,
Genom döden in i livetСквозь сумерки смерти в зарю бытия,
Springa, våga springaБеги, дерзни — не ведая преграды,
Genom mörkret in i ljusetВ недрах мрака — к свету, где жизнь твоя.
Springa, våga springaБеги, дерзни — в разломы и бездны риска,
Över gapet, in i faranЧерез пропасть — в саму опасность шагай.
Springa, våga springaБеги, дерзни — беги без оглядки,
Genom döden in i livetСквозь сумерки смерти в зарю бытия,
Springa, våga springaБеги, дерзни — не ведая преграды,
Genom mörkret in i ljusetВ недрах мрака — к свету, где жизнь твоя.
Springa, våga springaБеги, дерзни — беги без оглядки,
Genom döden in i livetСквозь сумерки смерти в зарю бытия,
Springa, våga springaБеги, дерзни — беги без оглядки,
Genom döden in i livetСквозь сумерки смерти в зарю бытия

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

О
03.04.2024
Потрясающая музыка и слова!!! Красиво исполнено! Браво!!!!!
N
30.08.2023
Magnifique...
Г
22.12.2022
Песня тронула до слез,загуглила перевод,теперь понимаю почему)фильм очень понравился и благодаря ему теперь эта песня у меня в плейлисте.
В
05.05.2021
Песня за душу трогает!!!
Н
19.11.2020
Замечательный фильм) И музыка замечательная) Песня красивая, трогательная. Спасибо за перевод! Интересно было узнать о чем, хотя трогает и без слов.
Н
07.10.2020
Отличный текст!

Другие песни исполнителя: