| Springa, våga springa | Беги, дерзни — беги без оглядки, |
| Genom döden in i livet | Сквозь сумерки смерти в зарю бытия, |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — не ведая преграды, |
| Genom mörkret in i ljuset | В недрах мрака — к свету, где жизнь твоя. |
| Passa på att leva, ta för dig | Окунись в бытие, не будь равнодушна, |
| Känn att sommaren den är din | Вслушайся: лето в ладонях твоих дрожит. |
| Passa på att leva, ta ett steg fram | Пей жизнь до дна — шагни навстречу будуществу, |
| Eller baklänges om du vill | Или ступай вспять, коль сердце велит. |
| Passa på att leva, stå mitt i det | Не стой на обочине — встань в самой гуще вихря, |
| Möt upp stormarna med ett skrik | Встреться с бурей, как крик, раздирая тьму. |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — беги без оглядки, |
| Genom döden in i livet | Сквозь сумерки смерти в зарю бытия, |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — не ведая преграды, |
| Genom mörkret in i ljuset | В недрах мрака — к свету, где жизнь твоя. |
| Inte förtvivla, men du kan gråta | Не предавайся отчаянию — плачь, если надо, |
| Och se att framtiden kan förlåta | Взгляни: будущее прощает следы на снегу. |
| Svartmåla inte hela tavlan du fått | Не закрашивай всю картину тьмою и гарью, |
| Låt andra färger få plats emellanåt | Дай другим краскам проснуться в судьбе твоей иногда. |
| Inte ångra, men du kan lära | Не сожалей, но учись, как вода учится ручьём, |
| Sen går du labyrinten utantill | И по памяти выйдешь из лабиринта своего. |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — беги без оглядки, |
| Genom döden in i livet | Сквозь сумерки смерти в зарю бытия, |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — не ведая преграды, |
| Genom mörkret in i ljuset | В недрах мрака — к свету, где жизнь твоя. |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — в разломы и бездны риска, |
| Över gapet, in i faran | Через пропасть — в саму опасность шагай. |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — беги без оглядки, |
| Genom döden in i livet | Сквозь сумерки смерти в зарю бытия, |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — не ведая преграды, |
| Genom mörkret in i ljuset | В недрах мрака — к свету, где жизнь твоя. |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — беги без оглядки, |
| Genom döden in i livet | Сквозь сумерки смерти в зарю бытия, |
| Springa, våga springa | Беги, дерзни — беги без оглядки, |
| Genom döden in i livet | Сквозь сумерки смерти в зарю бытия |