| Winters cityside | Зимний город в янтарном оцепенении |
| Crystal bits of snowflakes | Ледяные крошки снежных лепестков |
| All around my head and in the wind | Вьются вокруг меня, кружатся в ветреном безумье |
| I had no illusions | И не питала я обманчивых надежд |
| That Id ever find a glimpse | Что мне откроется хотя бы мимолётный отсвет |
| Of summers heatwaves in your eyes | Летнего марева в глубине твоих зрачков |
| | |
| |
| You did what you did to me | Ты поступил, как тень, скользящая в полночном саду |
| Now its history I see | Теперь всё это — прошлое, читаемое на стенах |
| Heres my comeback on the road again | Вот я снова возвращаюсь, как путница на рассвете |
| Things will happen while they can | События свершаются, пока дозволено мгновением |
| I will wait here for my man tonight | Я стану ждать здесь, когда вечер вступит в права, тебя, мой единственный |
| Its easy when youre big in Japan | Всё кажется простым, когда ты велик в Японии |
| Aah when youre big in Japan-tonight | Ах, когда ты велик в Японии — в этот вечер |
| Big in Japan-be-tight | Велик в Японии — тесно, но властно |
| Big in Japan ooh the eastern seas so blue | Велик в Японии, где восточные моря — сапфировый призыв |
| | |
| |
| Big in Japan-alright | Велик в Японии — да будет так |
| Pay! - Then Ill sleep by your side | Заплати! — и тогда ночь я проведу у твоего плеча |
| Things are easy when youre big in Japan | Всё становится легким, когда ты велик в Японии |
| Oh when youre big in Japan | О, когда ты велик в Японии |
| Neon on my naked skin, passing silhouettes | Неон струится по обнажённой коже, как зыбкие тени |
| Of strange illuminated ... | Силуэты странно просветленных созданий… |
| Shall I stay here at the zoo | Остаться ли мне здесь, в этом зверинце, средь стылых витрин? |
| Or should I go and change my point of view | Или уйти, чтобы переменить угол зрения мой |
| For other ugly scenes | На новые, уродливые сцены чужих наваждений |
| | |
| |
| You did what you did to me | Ты поступил, как поступил — и я запомнила это |
| Now its history I see | Теперь это — только летопись в камне |
| Heres my comeback on the road again | Вот я вновь возвращаюсь, паломница странствий |
| Things will happen while they can | Пусть происходит то, что быть должно, пока не стихли часы |
| I will wait here for my man tonight | Я буду ждать тебя здесь, в вечерних сумерках |
| Its easy when youre big in Japan | Всё кажется простым, когда ты велик в Японии |
| Aah when youre big in Japan-tonight | Ах, когда ты велик в Японии — в этот вечер |
| Big in Japan-be-tight | Велик в Японии — тесно, но властно |
| Big in Japan ooh the eastern seas so blue | Велик в Японии, где восточные моря — сапфировый призыв |
| | |
| |
| Big in Japan-alright, pay! | Велик в Японии — да, заплати же! |
| Then Ill sleep by your side | Тогда я ночь разделю у твоего плеча |
| Things are easy when youre big in Japan | Жизнь становится легче, когда ты велик в Японии |