| I’m a man on fire
| Я человек в огне
|
| It’s a burning thing
| Это горящая вещь
|
| It’ll burn on forever
| Он будет гореть вечно
|
| If you feed me baby
| Если ты накормишь меня, детка
|
| I’m a man on fire
| Я человек в огне
|
| An eternal flame
| вечный огонь
|
| It’ll burn on forever
| Он будет гореть вечно
|
| If you feed me baby, oh …
| Если ты накормишь меня, детка, о...
|
| Gotta be a place to go in the midnight hour
| Должно быть место, куда можно пойти в полночный час
|
| Heart of a women and just a little bit of pulling power
| Женское сердце и немного силы притяжения
|
| The feelings got me I don’t know what it means
| Чувства охватили меня, я не знаю, что это значит
|
| I know it must be wrong
| Я знаю, что это должно быть неправильно
|
| But when you love somebody you dream
| Но когда ты любишь кого-то, ты мечтаешь
|
| And I dream
| И я мечтаю
|
| I save the love down deep inside me for the moment when you come
| Я храню любовь глубоко внутри себя на тот момент, когда ты придешь
|
| And you’re there, and you’re gone
| И ты там, и ты ушел
|
| And I’m alive for you
| И я жив для тебя
|
| And my love keeps hanging on There is no life
| И моя любовь держится, жизни нет
|
| No reason to go on believing in the stronger love
| Нет причин продолжать верить в сильную любовь
|
| There is no unifying, if I don’t hear you crying
| Нет объединения, если я не слышу, как ты плачешь
|
| I’m yours, you’re mine, no power in the world
| Я твой, ты мой, нет силы в мире
|
| Together we are strong in love
| Вместе мы сильны в любви
|
| And when your storm is over, I’ll show how warm my love can be And me, I’m a man on fire
| И когда твоя буря закончится, я покажу, какой теплой может быть моя любовь И я, я человек в огне
|
| I’m a man on fire
| Я человек в огне
|
| It’s a burning thing
| Это горящая вещь
|
| It’ll burn on forever
| Он будет гореть вечно
|
| If you feed me baby
| Если ты накормишь меня, детка
|
| I’m a man on fire
| Я человек в огне
|
| An eternal flame
| вечный огонь
|
| It’ll burn on forever
| Он будет гореть вечно
|
| If you feed me baby, oh…
| Если ты накормишь меня, детка, о...
|
| Ready when the lightning strikes and he deed is done
| Готов, когда ударит молния и дело сделано
|
| I’m not a beginner
| я не новичок
|
| Nothing gonna stop me, got me all that you need
| Ничто меня не остановит, у меня есть все, что тебе нужно
|
| Woman when you need somebody
| Женщина, когда тебе нужен кто-то
|
| A woman with a face and a body, you dream
| Женщина с лицом и телом, ты мечтаешь
|
| And I dream
| И я мечтаю
|
| I save the love down deep inside me For the moment when you come
| Я храню любовь глубоко внутри себя На тот момент, когда ты придешь
|
| And you’re there and you’re gone
| И ты там, и ты ушел
|
| And I’m alive for you
| И я жив для тебя
|
| And my love keeps hanging on There is no life
| И моя любовь держится, жизни нет
|
| No reason to go on believing in the stronger love
| Нет причин продолжать верить в сильную любовь
|
| There is no unifying
| унификации нет
|
| If I don’t hear you crying
| Если я не слышу, как ты плачешь
|
| I’m yours, you’re mine, no power in the world
| Я твой, ты мой, нет силы в мире
|
| Together we are strong enough
| Вместе мы достаточно сильны
|
| And when your storm is over
| И когда твоя буря закончится
|
| I’ll show how warm my love can be And me, I’m a man on fire
| Я покажу, насколько теплой может быть моя любовь И я, я человек в огне
|
| (break)
| (перемена)
|
| I’m a man on fire
| Я человек в огне
|
| It’s a burning thing
| Это горящая вещь
|
| It’ll burn on forever
| Он будет гореть вечно
|
| If you feed me baby
| Если ты накормишь меня, детка
|
| I’m a man on fire
| Я человек в огне
|
| An eternal flame, oh baby
| Вечный огонь, о, детка
|
| Don’t you know that I’m burning up
| Разве ты не знаешь, что я горю
|
| (it's a burning thing)
| (это горящая вещь)
|
| In the flame of your love
| В пламени твоей любви
|
| Don’t you know that I’m burning up
| Разве ты не знаешь, что я горю
|
| (It's a burning thing)
| (Это горящая вещь)
|
| In the flame of your love
| В пламени твоей любви
|
| Don’t you know that I’m burning up
| Разве ты не знаешь, что я горю
|
| (it's a burning thing)
| (это горящая вещь)
|
| Don’t you know that I’m burning up
| Разве ты не знаешь, что я горю
|
| (it's a burning thing)
| (это горящая вещь)
|
| (fade out) | (исчезать) |