| Maybe you don’t know me anymore then I know you
| Может быть, ты меня больше не знаешь, чем я знаю тебя
|
| And I wouldn’t blame you if you walked away
| И я не буду винить тебя, если ты уйдешь
|
| I been watchin' you all evenin' with the teardrops in your eyes
| Я смотрел на тебя весь вечер со слезами на глазах
|
| And it touches me much more than I can say
| И это трогает меня гораздо больше, чем я могу сказать
|
| You know I’d hate to think that someone
| Вы знаете, мне не хотелось бы думать, что кто-то
|
| could have hurt someone like you
| мог бы причинить боль кому-то вроде тебя
|
| And at times like this, I’d be right by your side
| И в такие моменты я был бы рядом с тобой
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Lay your troubles on my shoulder
| Положите свои проблемы на мое плечо
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Saw you in the corner on the moment I walked in Saw your lonely face across the room
| Увидел тебя в углу в тот момент, когда я вошел, увидел твое одинокое лицо через комнату
|
| No, I won’t forget it And the way it might have been
| Нет, я этого не забуду И как это могло быть
|
| Why did you have to leave so soon
| Почему ты должен был уйти так скоро
|
| You know I’d hate to think that someone
| Вы знаете, мне не хотелось бы думать, что кто-то
|
| could have loved you more than me And if I was them, I’d be right by your side
| мог бы любить тебя больше, чем меня И если бы я был ими, я был бы рядом с тобой
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| How long must I wait for the last train to leave here
| Как долго я должен ждать, пока последний поезд уйдет отсюда?
|
| And the last chance to know
| И последний шанс узнать
|
| Get to think that I was born too soon
| Подумайте, что я родился слишком рано
|
| How long honey, when the lovin' don’t come
| Как долго, дорогая, когда любовь не приходит
|
| I was there when you left me Just didn’t know how to begin
| Я был там, когда ты оставил меня Просто не знал, как начать
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Lay your troubles on my shoulders
| Возложи свои проблемы на мои плечи
|
| Put your worries in my pocket
| Положи свои заботы в мой карман
|
| Rest your love on me awhile
| Оставь свою любовь на мне на некоторое время
|
| Lay your.
| Положите свой.
|
| (fade out) | (исчезать) |