Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Does She Love Me?, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома Love Never Dies, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
Why Does She Love Me?(оригинал) |
Raoul: One more. |
Bartender: Oh, buddy, don’t you think you’ve had enough? |
It’s practically |
morning already. |
Raoul: One more, I said! |
Bartender: All, right, all right. |
My shift is over anyway, so let’s settle the |
bill, ok? |
Jeez, you’re in a bad way aren’t you? |
Worse than |
most that end up here. |
Here’s the morning shift — maybe he’ll know what to do with you. |
Raoul: Yes, what to do with me. |
That’s the question, isn’t it? |
That’s always |
been the question. |
Ever since the beginning. |
She looks for sympathy |
I give her sorrow |
She asks for honesty |
I’ve none to borrow |
She needs my tender kiss |
She begs it of me |
I give her ugliness |
Why does she love me? |
She yearns for higher things |
Things I can’t give her |
The rush that music brings |
I can’t deliver |
And even when she sings |
And soars above me I try to clip her wings |
Why does she love me? |
One more drink, sir. |
That’s what I need don’t you think, sir? |
Leave the hurt |
behind. |
Do you hear me? |
Another drink! |
She wants the man I was |
Husband and father |
At least she thinks she does |
She needn’t bother |
Beneath this mask I wear |
There’s nothing of me Just horror, shame, despair |
Why does she love me? |
How 'bout you, sir? |
Tell me what am I to do, sir? |
Leave the hurt behind. |
Meg: Morning, Bernie, coffee please! |
Hurry up before I freeze. |
I’ll just take |
it black. |
Mother said I’d find you here. |
Raoul: Miss Giry… |
Meg: Do you know where you are? |
R: Hell, I imagine |
M: Around here they call it suicide hall. |
It’s where people end up when they |
don’t know where else to go. |
The hopeless, the |
desperate. |
Good place to step off the side of the pier and quietly vanish. |
R: You seem to be a regular. |
M: Me? |
I come here to swim |
This town is coarse and cold and mean |
It’s hard to keep your conscience clean |
Faceless in the crowd |
Anything’s allowed |
And so I come at dawn each day |
Come to wash it all away |
Sink into the sea |
Blue and cool and kind |
Let it set me free |
Let the past unwind |
Leave the hurt behind |
You should never have come to America. |
It’s not a place for people like you and |
Christine. |
It’s too easy to forget who you are and |
where you belong. |
That’s why Mother says you must leave here. |
Now. |
Take your wife and the boy and go. |
R: Leave? |
What about tonight? |
The concert, the money? |
Am I to just run away |
from him? |
M: When the sun rises tomorrow we can all start again. |
Clean. |
Sail across the sea |
Put us out of mind |
Close your eyes and flee |
Let yourself stay blind |
Leave this place behind |
Почему Она Меня Любит?(перевод) |
Рауль: Еще один. |
Бармен: О, приятель, тебе не кажется, что тебе уже достаточно? |
Это практически |
утро уже. |
Рауль: Еще один, я сказал! |
Бармен: Все, хорошо, хорошо. |
Моя смена все равно закончилась, так что давай уладим |
счет, хорошо? |
Боже, ты в плохом состоянии, не так ли? |
Хуже чем |
большинство из них попадают сюда. |
Вот утренняя смена — может, он знает, что с тобой делать. |
Рауль: Да что со мной делать. |
Вот в чем вопрос, не так ли? |
Это всегда |
был вопрос. |
С самого начала. |
Она ищет сочувствия |
Я даю ей горе |
Она просит честности |
Мне нечего брать |
Ей нужен мой нежный поцелуй |
Она умоляет меня |
я придаю ей уродство |
Почему она любит меня? |
Она жаждет более высоких вещей |
Вещи, которые я не могу ей дать |
Спешка, которую приносит музыка |
я не могу доставить |
И даже когда она поет |
И парит надо мной, я пытаюсь подрезать ей крылья |
Почему она любит меня? |
Еще один напиток, сэр. |
Это то, что мне нужно, не так ли, сэр? |
Оставь боль |
за. |
Ты слышишь меня? |
Еще выпить! |
Она хочет мужчину, которым я был |
Муж и отец |
По крайней мере, она так думает |
Ей не нужно беспокоиться |
Под этой маской я ношу |
От меня ничего нет Просто ужас, стыд, отчаяние |
Почему она любит меня? |
Как насчет вас, сэр? |
Скажите, что мне делать, сэр? |
Оставь боль позади. |
Мэг: Доброе утро, Берни, кофе, пожалуйста! |
Быстрее, пока я не замерз. |
я просто возьму |
это черный. |
Мама сказала, что я найду тебя здесь. |
Рауль: Мисс Жири… |
Мэг: Ты знаешь, где ты? |
Р: Черт, я представляю |
М: Здесь его называют залом самоубийц. |
Это место, где люди оказываются, когда |
не знаю, куда еще идти. |
Безнадежный, |
отчаянный. |
Хорошее место, чтобы сойти с пирса и тихо исчезнуть. |
Р: Вы, кажется, завсегдатай. |
М: Я? |
Я прихожу сюда, чтобы плавать |
Этот город грубый, холодный и подлый |
Трудно сохранить свою совесть чистой |
Безликий в толпе |
Все разрешено |
И поэтому я прихожу каждый день на рассвете |
Приходите, чтобы смыть все это |
Погрузитесь в море |
Синий и прохладный и добрый |
Пусть это освободит меня |
Пусть прошлое раскрутится |
Оставь боль позади |
Тебе не следовало приезжать в Америку. |
Это не место для таких людей, как вы и |
Кристин. |
Слишком легко забыть, кто ты есть, и |
там где тебе место. |
Вот почему Мать говорит, что ты должен уйти отсюда. |
Теперь. |
Бери жену и мальчика и уходи. |
Р: Уйти? |
Как насчет сегодняшнего вечера? |
Концерт, деньги? |
Мне просто сбежать? |
от него? |
М: Когда завтра взойдет солнце, мы все сможем начать сначала. |
Чистый. |
Плыть по морю |
Выкинь нас из головы |
Закрой глаза и беги |
Позвольте себе оставаться слепым |
Оставь это место позади |