| What a dreadful town, what a vulgar place
| Какой ужасный город, какое вульгарное место
|
| What an awful mistake to have come here
| Какая ужасная ошибка прийти сюда
|
| To be on display in that shameless way
| Чтобы быть на виду таким бесстыдным образом
|
| For the crude common lower-class scum here
| Для грубой общей мрази низшего класса здесь
|
| How do they dare to treat us so?
| Как они смеют так обращаться с нами?
|
| Father dear, come play with me
| Отец дорогой, поиграй со мной
|
| Come and see this toy I’ve got
| Приходите посмотреть на эту игрушку, которая у меня есть
|
| What a snub at most from our so-called host
| Какое пренебрежительное отношение от нашего так называемого хозяина
|
| Did he think sending freaks would be funny?
| Думал ли он, что посылать уродов будет забавно?
|
| Could the fool have thought that our pride was bought
| Мог ли дурак подумать, что наша гордость куплена
|
| By his filthy American money?
| Своими грязными американскими деньгами?
|
| What a farce, what an outright slap in the face
| Какой фарс, какая откровенная пощечина
|
| It’s an utter disgrace
| Это полный позор
|
| I’ve got a mind to pack and go
| У меня есть мысли собраться и уйти
|
| Never you mind the debts we own
| Не обращайте внимания на долги, которые у нас есть
|
| Who would believe we’ve sunk this low?
| Кто поверит, что мы пали так низко?
|
| Father please, come play with me
| Отец, пожалуйста, поиграй со мной.
|
| Please tell the boy the answer’s no
| Пожалуйста, скажи мальчику, что ответ нет.
|
| Must you make that racket?
| Вы должны сделать этот рэкет?
|
| It’s the aria I’m to sing
| Это ария, которую я буду петь
|
| It hurts my head
| У меня болит голова
|
| Please, let’s not fight, dear
| Пожалуйста, давай не будем ссориться, дорогая
|
| I’m sure that no one intended a slight, dear
| Я уверен, что никто не хотел обидеть, дорогая
|
| Don’t you patronize me
| Не покровительствуй мне
|
| It’s your fault we came here
| Это твоя вина, что мы пришли сюда
|
| We need the money, that’s all
| Нам нужны деньги, вот и все
|
| That’s why things haven’t been right, dear
| Вот почему все было не так, дорогая
|
| Why doesn’t it surprise me
| Почему меня это не удивляет
|
| That I get the blame here?
| Что я получаю вину здесь?
|
| Let’s leave tonight, dear
| Давай уйдем сегодня вечером, дорогая
|
| If that would serve to ease
| Если бы это облегчило
|
| Your troubled mind
| Ваш беспокойный ум
|
| Leave the hurt behind
| Оставь боль позади
|
| Father dear, come over here
| Отец дорогой, иди сюда
|
| And look at what they gave to me
| И посмотри, что они дали мне
|
| Wind the top and father, see
| Ветер верх и отец, см.
|
| Look, it plays a melody
| Смотри, он играет мелодию
|
| I need some air
| мне нужно немного воздуха
|
| Raoul, please
| Рауль, пожалуйста
|
| Please what?
| Прости, что?
|
| Nothing, nothing, only
| Ничего, ничего, только
|
| Raoul, don’t drink anymore
| Рауль, не пей больше
|
| Father never plays with me
| Отец никогда не играет со мной
|
| Doesn’t he love me? | Разве он меня не любит? |