| We're Outta The Woods (оригинал) | Мы Вышли Из Леса (перевод) |
|---|---|
| There, there in the distance | Там, там вдали |
| It’s Emerald City and the wizards | Это Изумрудный город и волшебники |
| And everything we’ve hoped for | И все, на что мы надеялись |
| Closer than ever | Ближе, чем когда-либо |
| You’re out of the woods | Вы находитесь вне леса |
| You’re out of the dark | Вы вышли из темноты |
| You’re out of the night | Вы вышли из ночи |
| Step into the sun | Шагнуть на солнце |
| Step into the light | Шаг в свет |
| Keep straight ahead for the most glorious place | Держитесь прямо к самому славному месту |
| On the face of the earth or the sky | На лице земли или неба |
| You’re out of the woods | Вы находитесь вне леса |
| You’re out of the dark | Вы вышли из темноты |
| You’re out of the night | Вы вышли из ночи |
| Step into the sun | Шагнуть на солнце |
| Step into the light | Шаг в свет |
| Keep straight ahead for the most glorious place | Держитесь прямо к самому славному месту |
| On the face of the earth or the sky | На лице земли или неба |
| Hold onto your breath | Задержите дыхание |
| Hold onto your heart | Держись за свое сердце |
| Hold onto your hope | Держись за свою надежду |
| March up to the gate and bid it open, open, open | Подойдите к воротам и прикажите им открыть, открыть, открыть |
