| The Keys to the vaults of heaven
| Ключи от небесных сводов
|
| May be buried somewhere in a prayer
| Может быть похоронен где-то в молитве
|
| The Keys to the vaults of heaven
| Ключи от небесных сводов
|
| May be heavy or lighter than air
| Может быть тяжелее или легче воздуха
|
| Open up the vaults
| Откройте хранилища
|
| Open up the vaults
| Откройте хранилища
|
| We’ve got to find the keys
| Мы должны найти ключи
|
| The nights have been growing darker
| Ночи становятся темнее
|
| They’re darker now than sin
| Теперь они темнее греха
|
| We’ll open the vaults of heaven
| Мы откроем небесные своды
|
| The treasures are there within
| Сокровища там внутри
|
| The keys to the vaults of heaven
| Ключи от небесных сводов
|
| May be seen in a pure child’s eyes
| Можно увидеть в глазах чистого ребенка
|
| The keys to the vaults of heaven
| Ключи от небесных сводов
|
| May be heard in our desperate cries
| Может быть слышно в наших отчаянных криках
|
| Open up the vaults
| Откройте хранилища
|
| Open up the vaults
| Откройте хранилища
|
| We’ve got to find the keys
| Мы должны найти ключи
|
| The nights have been growing darker
| Ночи становятся темнее
|
| Even darker now than sin
| Даже темнее, чем грех
|
| We’ll open the vaults of heaven
| Мы откроем небесные своды
|
| The glories are there within
| Слава внутри
|
| One sweet day when the whole worlds ready
| Один сладкий день, когда весь мир готов
|
| We’ll awake to a glorious sight
| Мы проснемся и увидим славное зрелище
|
| Our saviour returns to guide us We’ll be gratefully blinded by light
| Наш спаситель возвращается, чтобы вести нас Мы будем с благодарностью ослеплены светом
|
| We’ve got to find the keys
| Мы должны найти ключи
|
| We’ve got to find the keys
| Мы должны найти ключи
|
| To open up the vaults
| Чтобы открыть хранилища
|
| The nights have been growing darker
| Ночи становятся темнее
|
| So much darker now than sin
| Теперь намного темнее, чем грех
|
| We’ll open the vaults of heaven
| Мы откроем небесные своды
|
| And the answers are there, within
| И ответы там, внутри
|
| We’ve got to find the keys
| Мы должны найти ключи
|
| We’ve got to find the keys
| Мы должны найти ключи
|
| To open up the vaults
| Чтобы открыть хранилища
|
| The nights have been growing darker
| Ночи становятся темнее
|
| So much darker now than sin
| Теперь намного темнее, чем грех
|
| We’ll open the vaults of heaven
| Мы откроем небесные своды
|
| And the answers are there, within | И ответы там, внутри |