Перевод текста песни The Village Square - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher

The Village Square - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Village Square , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:08.07.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Village Square (оригинал)The Village Square (перевод)
The royal ball on Saturday Королевский бал в субботу
I must be the one he’ll choose Я должен быть тем, кого он выберет
It’s a prizefight, win or lose Это призовой бой, победа или поражение
Preparing for the big soiree Подготовка к большому вечеру
We’ve had facelifts, we’ve had peels У нас были подтяжки лица, у нас были пилинги
Hope to God the blood congeals Надеюсь на Бога, кровь застынет
Girls are storming each boutique Девушки штурмуют каждый бутик
Haven’t eaten in a week Не ел неделю
It’s him Это он
Look at prince Sebastian, he’s so hot Посмотри на принца Себастьяна, он такой горячий
Yesterday he was an afterthought Вчера он был запоздалой мыслью
I would like to end up in his arms Я хотел бы оказаться в его объятиях
How could I have missed his endless charms? Как я мог пропустить его бесконечные прелести?
What a total dreamboat is this prince Какая настоящая лодка мечты этот принц
Glad I did my hair and bought breath mints Рад, что сделал прическу и купил мятные леденцы
Dying for a chance to be queen bee Умереть за шанс стать пчелиной маткой
Someone’s gonna bag him, why not me? Кто-то его убьет, почему не я?
Hi Sebastian, oh, nice tights Привет, Себастьян, о, классные колготки.
Cinderella, hey Золушка, привет
Did she just call him Sebastian?Она только что назвала его Себастьяном?
No title?Без названия?
The cheek! Щека!
Looks like you’ve become quite the hit with the ladies suddenly Похоже, ты внезапно стал хитом среди дам
You sure you still want me at the ball? Ты уверен, что все еще хочешь, чтобы я был на балу?
Your highness! Ваше высочество!
I’m sorry to interrupt your conversation with this, um, this Извините, что прерываю ваш разговор этим, гм, этим
But you’re needed, urgently Но ты нужен, срочно
I’d better go, it’s all gone a bit mad Я лучше пойду, все сошло с ума
I can see that Я это вижу
Hey Привет
You want my advice, then back off, Cinderella Ты хочешь моего совета, тогда отступи, Золушка
You better think twice, you’ll embarrass yourself Вам лучше подумать дважды, вы будете смущены
What? Какая?
Sebastian’s polite and too nice, Cinderella Себастьян вежливый и слишком милый, Золушка
You’re not in his league so get back on the shelf Ты не в его лиге, так что вернись на полку
Did he say this to you? Он сказал это тебе?
The prince is a sweetheart and too kind to say it Принц - милый и слишком добрый, чтобы сказать это
But you’re not his type, take a look at these girls Но ты не в его вкусе, взгляни на этих девушек
You’re kind of a dog, there’s no way to convey it Ты как собака, это невозможно передать
You’d best skip the ball, spend the night with the squirrels Лучше пропусти бал, проведи ночь с белками
Of course, how stupid of me Конечно, как глупо с моей стороны
Cinderella!Золушка!
This bracelet is too heavy for me to carry! Этот браслет слишком тяжелый для меня!
Cinderella, I need you, now! Золушка, ты мне нужна, сейчас же!
Poor Cinderella, dull as a turnip Бедная Золушка, тупая как репа
Cursed with a face that’s as plain as a bootПроклятый с лицом, таким же простым, как ботинок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Track 14

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
1980
2013
2018
1969
2018
2013
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
1986
2021
1969
2021
2013
2005
2018
2005
2021
2005