Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Long , исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Дата выпуска: 08.07.2021
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Long , исполнителя - Andrew Lloyd Webber. So Long(оригинал) |
| [PRINCE SEBASTIAN, spoken] |
| Oh dear |
| Oh dear, oh dear |
| I thought I might find you here |
| Tied to a tree, again |
| [CINDERELLA, spoken] |
| Sebastian, if you don't untie me right now |
| I will murder you |
| [PRINCE SEBASTIAN, spoken] |
| If you're trying to get me to help you |
| You're doing a terrible job |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| So long, my freaky friend |
| Bad Cinderella |
| Who everyone avoids |
| Like Salmonella |
| You're a hellion |
| By the way, you're hairdo is alarming |
| [CINDERELLA] |
| You're a ferret |
| No one would mistake you for Prince Charming |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| So I hear |
| Good day |
| [CINDERELLA] |
| Oh, God |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| I'll be on my way |
| Goodbye |
| [CINDERELLA] |
| No, please |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| I teasе |
| [CINDERELLA] |
| You used to meet me herе |
| You never show up |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| Now that I'm next in line |
| I've had to grow up |
| [CINDERELLA] |
| Now you're crown prince fancy pants |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| I never saw that coming |
| [CINDERELLA] |
| Now of course, Your Majesty |
| Has lost his taste for slumming |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| As you say |
| So long |
| [CINDERELLA] |
| Ta-ta |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| I really must go |
| [CINDERELLA] |
| Then au revoir |
| [PRINCE SEBASTIAN & CINDERELLA] |
| Although |
| [CINDERELLA] |
| How about town square? |
| What a frenzy there |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| You made Belleville lose the prize |
| [PRINCE SEBASTIAN, spoken] |
| Nice handiwork |
| [CINDERELLA, spoken] |
| Thank you |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| Mother's in distress |
| You've caused quite a mess |
| [CINDERELLA] |
| Works of art can traumatize |
| People here are all too silly |
| Can nobody take a joke? |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| Let's just say that really nearly |
| You have made the town go broke |
| [CINDERELLA, spoken] |
| Everyone's a critic |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| My life's a living hell |
| With royal duties |
| Like shaking countless hands |
| And judging beauties |
| [CINDERELLA] |
| What a nightmare |
| Every day such drudgery to spoil it |
| I get to sweep the chimney |
| Once I've scrubbed out every toilet |
| [PRINCE SEBASTIAN, spoken] |
| You know, you use humour as a defense mechanism to stop people getting too close to you |
| [CINDERELLA, spoken] |
| Ugh, you know, you use your breath as a defense mechanism to stop people from getting too close to you |
| [PRINCE SEBASTIAN, spoken] |
| Oh |
| [CINDERELLA, spoken] |
| I'd better get home |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| How is your stepmama? |
| [CINDERELLA] |
| She lives to goad me |
| While dreaming of the day |
| She can unload me |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| You'd be hard to marry off |
| To some reptilian villain |
| [CINDERELLA] |
| So far every local loathsome villain is unwilling |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| Lucky you |
| You can hold on for love to take wing |
| Oh, right |
| Love's not your thing |
| [CINDERELLA] |
| Love is just for fools |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| Idiots and tools |
| And the criminally insane |
| Yes, I know your speech |
| That you love to preach |
| That you've drummed into my brain |
| [CINDERELLA] |
| Love alone destroyed my father |
| Mother died and broke his heart |
| Stepmama found love a bother |
| So she ripped his heart apart |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| I think I better go |
| I've overstayed here |
| [CINDERELLA] |
| I've still got floors to scrub |
| This scullery maid here |
| [PRINCE SEBASTIAN & CINDERELLA] |
| Still I've lovely memories |
| Of all the times we've played here |
| [CINDERELLA] |
| I must say adieu to you |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| So long |
| Toodle-loo |
| [CINDERELLA] |
| I've no excuse |
| I've got to vamoose |
| [PRINCE SEBASTIAN & CINDERELLA] |
| Cheerio |
| Ciao ciao |
| For now |
| [CINDERELLA, spoken] |
| Goodbye, Sebastian |
| [PRINCE SEBASTIAN] |
| How I've missed Cinderella, that's a total surprise |
| Not at all what I expected |
| If I kissed Cinderella, she might blacken my eyes |
| On this Earth there's no one like her |
| And I like her |
| (перевод) |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН, говорит] |
| о, Боже |
| О дорогой, о дорогой |
| Я думал, что могу найти тебя здесь |
| Привязанный к дереву, снова |
| [ЗОЛУШКА, говорит] |
| Себастьян, если ты не развяжешь меня прямо сейчас |
| я убью тебя |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН, говорит] |
| Если вы пытаетесь заставить меня помочь вам |
| Вы делаете ужасную работу |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Пока, мой причудливый друг |
| Плохая Золушка |
| Кого все избегают |
| Как сальмонелла |
| ты геллион |
| Кстати, твоя прическа настораживает |
| [ЗОЛУШКА] |
| ты хорек |
| Никто не спутает вас с прекрасным принцем |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Так что я слышу |
| Добрый день |
| [ЗОЛУШКА] |
| О Боже |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| я буду в пути |
| До свидания |
| [ЗОЛУШКА] |
| Нет пожалуйста |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| я дразню |
| [ЗОЛУШКА] |
| Ты встречал меня здесь |
| Ты никогда не появляешься |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Теперь, когда я следующий в очереди |
| мне пришлось повзрослеть |
| [ЗОЛУШКА] |
| Теперь ты модные штаны наследного принца |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Я никогда не видел этого |
| [ЗОЛУШКА] |
| Теперь, конечно, Ваше Величество. |
| Потерял вкус к трущобам |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Как ты говоришь |
| Так долго |
| [ЗОЛУШКА] |
| Та-та |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| я действительно должен идти |
| [ЗОЛУШКА] |
| Тогда до свидания |
| [ПРИНЦ СЕБАСТИАН И ЗОЛУШКА] |
| Несмотря на то что |
| [ЗОЛУШКА] |
| Как насчет городской площади? |
| Какое там безумие |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Вы заставили Бельвиль потерять приз |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН, говорит] |
| Хорошая ручная работа |
| [ЗОЛУШКА, говорит] |
| Спасибо |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Мать в беде |
| Вы вызвали настоящий беспорядок |
| [ЗОЛУШКА] |
| Произведения искусства могут травмировать |
| Люди здесь все слишком глупы |
| Никто не может пошутить? |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Скажем так, это действительно почти |
| Вы разорили город |
| [ЗОЛУШКА, говорит] |
| Все критики |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Моя жизнь - сущий ад |
| С королевскими обязанностями |
| Как тряска бесчисленных рук |
| И судить красавиц |
| [ЗОЛУШКА] |
| Какой кошмар |
| Каждый день такая тяжелая работа, чтобы испортить его. |
| я чищу дымоход |
| Как только я вычистил каждый туалет |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН, говорит] |
| Знаешь, ты используешь юмор как защитный механизм, чтобы люди не подходили к тебе слишком близко. |
| [ЗОЛУШКА, говорит] |
| Знаешь, ты используешь свое дыхание как защитный механизм, чтобы люди не подходили к тебе слишком близко. |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН, говорит] |
| Ой |
| [ЗОЛУШКА, говорит] |
| мне лучше вернуться домой |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Как твоя мачеха? |
| [ЗОЛУШКА] |
| Она живет, чтобы подстрекать меня |
| Мечтая о дне |
| Она может разгрузить меня |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Вам будет трудно выйти замуж |
| Какому-то злодею-рептилии |
| [ЗОЛУШКА] |
| Пока что каждый местный мерзкий злодей не желает |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Повезло тебе |
| Вы можете держаться за любовь, чтобы взлететь |
| О верно |
| Любовь не твоя вещь |
| [ЗОЛУШКА] |
| Любовь только для дураков |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Идиоты и инструменты |
| И преступно безумный |
| Да, я знаю твою речь |
| Что вы любите проповедовать |
| Что ты вбил мне в мозг |
| [ЗОЛУШКА] |
| Только любовь разрушила моего отца |
| Мать умерла и разбила ему сердце |
| Мачеха нашла любовь беспокойной |
| Так она разорвала его сердце на части |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| я думаю, мне лучше пойти |
| я задержался здесь |
| [ЗОЛУШКА] |
| У меня все еще есть полы, чтобы вымыть |
| Эта посудомойка здесь |
| [ПРИНЦ СЕБАСТИАН И ЗОЛУШКА] |
| Тем не менее у меня есть прекрасные воспоминания |
| Из всех раз, когда мы играли здесь |
| [ЗОЛУШКА] |
| Я должен попрощаться с тобой |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Так долго |
| Тудл-лу |
| [ЗОЛУШКА] |
| у меня нет оправдания |
| я должен vamoose |
| [ПРИНЦ СЕБАСТИАН И ЗОЛУШКА] |
| Черио |
| ЧАО Какао |
| На данный момент |
| [ЗОЛУШКА, говорит] |
| До свидания, Себастьян |
| [ПРИНЦ СЕБАСТЬЯН] |
| Как я скучал по Золушке, это полный сюрприз |
| Совсем не то, что я ожидал |
| Если бы я поцеловал Золушку, она бы очернила мне глаза. |
| На этой земле нет такой, как она |
| И мне она нравится |
Тэги песни: #Track 4
Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber
Тексты песен исполнителя: Carrie Hope Fletcher