Перевод текста песни The Greatest Star Of All - Andrew Lloyd Webber, Daniel Benzali

The Greatest Star Of All - Andrew Lloyd Webber, Daniel Benzali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Greatest Star Of All , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
Песня из альбома: Sunset Boulevard
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Really Useful Group

Выберите на какой язык перевести:

The Greatest Star Of All (оригинал)Величайшая Звезда Из Всех (перевод)
Once, you won’t remember Однажды ты не вспомнишь
If you said Hollywood Если вы сказали Голливуд
Hers was the face you’d think of У нее было лицо, о котором вы могли бы подумать
Her face on every billboard Ее лицо на каждом рекламном щите
In just a single week Всего за неделю
She’d get ten thousand letters Она получит десять тысяч писем
Men would offer Мужчины предложат
Fortunes for a bloom from her corsage Состояния для цветка из ее корсажа
Or a few strands of her hair Или несколько прядей ее волос
Today, she’s half-forgotten Сегодня она полузабыта
But it’s the pictures that got small Но это фотографии, которые стали маленькими
She is the greatest star of all Она величайшая звезда всех
Then, you can’t imagine Тогда вы не можете себе представить
How fans would sacrifice themselves to touch her shadow Как фанаты пожертвовали бы собой, чтобы прикоснуться к ее тени
There was a maharajah Был махараджа
Who hanged himself with one of her discarded stockings Кто повесился на одном из ее выброшенных чулок
She’s immortal Она бессмертна
Caught inside that flickering light beam Пойманный внутри этого мерцающего луча света
Is a youth which cannot fade Это молодежь, которая не может исчезнуть
Madame’s a living legend Мадам - ​​живая легенда
I’ve seen so many idols fall Я видел так много падших идолов
She is the greatest star of all Она величайшая звезда всех
When he’d gone, I stood looking out the window for a while.Когда он ушел, я некоторое время стоял и смотрел в окно.
There was the ghost Там был призрак
of a tennis court with faded markings and a sagging net.теннисного корта с выцветшей разметкой и провисшей сеткой.
There was an empty Был пустой
pool where Clara Bow and Fatty Arbuckle must have swum 10,000 midnights ago. бассейн, где, должно быть, плавали Клара Боу и Фатти Арбакл 10 000 полуночей назад.
And then there was something else: the chimp’s last rites, as if she were А потом было что-то еще: последние обряды шимпанзе, как будто она
laying a child to rest.укладывать ребенка отдыхать.
Was her life really as empty as that?Была ли ее жизнь действительно такой пустой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
1980
2013
2018
1969
2018
2013
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
1986
1969
2013
2005
2005
2005
2013
1969
2005
2018