Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One More Walk Around the Garden, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома Encore, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
One More Walk Around the Garden(оригинал) |
That old April yearning |
Once more is returning |
And I have a longing to wander. |
The leaves may be falling, |
But April is calling |
And the prim roses beckon me yonder. |
For one more walk around the garden |
One more stroll along the shore. |
One more memory I can dream upon |
Until I dream no more. |
For one more time perhaps the dawn will wait |
And one more prayer it’s not too late |
To gather one more rose |
Before I say goodbye and close the garden gate. |
That old arc is saying |
It’s time to go straying |
When no one but April can find me. |
To try and recover |
The heart of a lover |
That I left lying somewhere behind me. |
Just one more walk along the garden |
One more stroll along the shore. |
One more memory I can dream upon |
Until I dream no more. |
For one more time perhaps the dawn will wait |
And one more prayer it’s not too late |
To gather one more rose |
Before I say goodbye and close the garden gate. |
One more rose before I close the garden gate. |
Еще Одна Прогулка По Саду(перевод) |
Эта старая апрельская тоска |
Еще раз возвращается |
И у меня есть желание побродить. |
Листья могут падать, |
Но апрель зовет |
И чопорные розы манят меня туда. |
Еще одна прогулка по саду |
Еще одна прогулка по берегу. |
Еще одно воспоминание, о котором я могу мечтать |
Пока я больше не мечтаю. |
Еще раз, возможно, рассвет подождет |
И еще одна молитва еще не поздно |
Чтобы собрать еще одну розу |
Прежде чем я попрощаюсь и закрою калитку. |
Эта старая дуга говорит |
Пришло время сбиться с пути |
Когда никто, кроме Эйприл, не сможет найти меня. |
Попытаться восстановить |
Сердце любовника |
Что я оставил лежать где-то позади себя. |
Еще одна прогулка по саду |
Еще одна прогулка по берегу. |
Еще одно воспоминание, о котором я могу мечтать |
Пока я больше не мечтаю. |
Еще раз, возможно, рассвет подождет |
И еще одна молитва еще не поздно |
Чтобы собрать еще одну розу |
Прежде чем я попрощаюсь и закрою калитку. |
Еще одна роза, прежде чем я закрою калитку. |