| Capped teeth and Caesar Salad
| Закрытые зубы и салат Цезарь
|
| Good old Beverly Hills
| Старый добрый Беверли-Хиллз
|
| With every deal that’s done
| С каждой совершенной сделкой
|
| An award is won
| Награда выиграна
|
| You can rent a car
| Вы можете арендовать автомобиль
|
| Or rent a star
| Или арендовать звезду
|
| Suntans and Sunday brunches
| Загар и воскресные бранчи
|
| Sprinklers sprinkle away
| Разбрызгиватели разбрызгивают
|
| Careers are being hyped
| Карьера раскручивается
|
| Before the scripts are typed
| Перед тем, как скрипты будут напечатаны
|
| I’ll call you back and have a nice day
| Я перезвоню вам и хорошего дня
|
| Capped teeth and Caesar Salad
| Закрытые зубы и салат Цезарь
|
| Spotless Beverly Hills
| Безупречный Беверли-Хиллз
|
| If someone takes a walk
| Если кто-то гуляет
|
| All the neighbours talk
| Все соседи говорят
|
| Every man and beast
| Каждый человек и зверь
|
| Came from out East
| Пришел с Востока
|
| Egos and valet parking
| Эгоизм и парковщик
|
| Newsmen gossip away
| Газетчики сплетничают
|
| If you don’t mean a thing
| Если ты ничего не имеешь в виду
|
| You’ll find your phone won’t ring
| Вы обнаружите, что ваш телефон не звонит
|
| I’ll call you back and have a nice day
| Я перезвоню вам и хорошего дня
|
| («Hello… Mr. Stigwood’s Office — No, I’m afraid he’s at a screening.
| («Здравствуйте… Офис мистера Стигвуда — нет, боюсь, он на показе.
|
| If you would like to leave word we’ll get right back to you. | Если вы хотите оставить сообщение, мы свяжемся с вами. |
| Thank you for
| Спасибо за
|
| calling — Have a nice day.»)
| звоню – Хорошего дня.»)
|
| Capped teeth and Caesar Salad
| Закрытые зубы и салат Цезарь
|
| Prime time Beverly Hills
| Прайм-тайм Беверли-Хиллз
|
| The cost of land’s so high
| Стоимость земли так высока
|
| You can’t afford to die
| Вы не можете позволить себе умереть
|
| When you feel bad there
| Когда тебе там плохо
|
| You dial-a-prayer
| Вы набираете молитву
|
| Earthquakes and English muffins
| Землетрясения и английские кексы
|
| Ulcers popping away
| Язвы исчезают
|
| It’s like a fairy tale
| Как в сказке
|
| Long as you don’t inhale
| Пока вы не вдыхаете
|
| I’ll call you back and have a nice day. | Я перезвоню вам и желаю хорошего дня. |