Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Finish, исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Английский
Let Me Finish(оригинал) |
Just what time of night do you call this? |
Well, it’s three A.M. |
It’s my first night here; |
Where the hell were you? |
Let me finish, I said let me finish |
Of course, that’s the answer, you’re a musician |
No prob. |
I’ve been rather busy all evening; |
Mary Ellen called, Margarita called, Jane or Janet called |
Let me finish, I said let me finish |
This is not what I came here for |
I came all of this way to be with you |
If I like being bored I’d have stayed in art school |
A New York girl wouldn’t stand for this! |
This is not what I came here for |
Don’t you know what this whole trip means to me? |
I am here cuz of you and cuz my friend Vivian says |
I’ve the talent to get on here |
Do you think that I don’t? |
I do! |
Did you really think I was joking?! |
You have got a nerve, no I didn’t write Janet’s number down! |
I can’t believe that you actually said that |
I’d have to be bonkers to put up with this |
Where the hell did I put my bags |
I really think there’s nothing to keep me here |
And if you call me «Emma Baby» one more time I will scream |
That’s it! |
Let me finish |
I don’t even care where I go! |
I don’t often stand up for myself |
But it’s time that I started |
Oh, by the way, Chuck, I spilled tea on you bongos |
Well that’s that, can’t think of a reason to stay |
Goodbye. |
And I’ll pay you back for the air fare |
Please don’t start to make excuses |
You don’t want a second chance |
All this is is empty rubbish |
Spare me please the song and dance |
All I want is something honest |
That’s what’s gone from this romance |
We had fun, but now it’s over |
There, goodbye, no song and dance |
Дай Мне Закончить(перевод) |
В какое время ночи вы это называете? |
Ну, три часа ночи. |
Это моя первая ночь здесь; |
Где, черт возьми, ты был? |
Дай мне закончить, я сказал, дай мне закончить |
Конечно, это ответ, ты музыкант |
Без проблем. |
Весь вечер я был довольно занят; |
Звонила Мэри Эллен, звонила Маргарита, звонили Джейн или Джанет. |
Дай мне закончить, я сказал, дай мне закончить |
Я пришел сюда не за этим |
Я прошел весь этот путь, чтобы быть с тобой |
Если бы мне нравилось скучать, я бы остался в художественной школе |
Девушка из Нью-Йорка этого не потерпит! |
Я пришел сюда не за этим |
Разве ты не знаешь, что для меня значит вся эта поездка? |
Я здесь из-за тебя и потому что мой друг Вивиан говорит |
У меня есть талант, чтобы преуспеть здесь |
Вы думаете, что я не знаю? |
Я делаю! |
Вы действительно думали, что я шучу?! |
У тебя есть наглость, нет, я не записывал номер Джанет! |
Не могу поверить, что ты действительно это сказал |
Я должен быть помешанным, чтобы мириться с этим |
Куда, черт возьми, я положил свои сумки |
Я действительно думаю, что меня здесь не за что держать |
И если ты назовешь меня «Эмма Бэби» еще раз, я закричу |
Вот и все! |
Позвольте мне закончить |
Мне даже все равно, куда я иду! |
Я не часто могу постоять за себя |
Но пришло время начать |
О, кстати, Чак, я пролил чай на вас, бонги |
Ну вот и все, не могу придумать причину остаться |
До свидания. |
И я верну тебе стоимость авиабилетов |
Пожалуйста, не начинайте оправдываться |
Вам не нужен второй шанс |
Все это пустая чушь |
Избавь меня, пожалуйста, песню и танец |
Все, что я хочу, это что-то честное |
Вот что ушло от этого романа |
Нам было весело, но теперь все кончено |
Там, до свидания, без песен и танцев |