Перевод текста песни Make Up My Heart - Andrew Lloyd Webber, Sarah Brightman

Make Up My Heart - Andrew Lloyd Webber, Sarah Brightman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make Up My Heart , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
Песня из альбома: Love Changes Everything - The Andrew Lloyd Webber collection vol.2
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Really Useful Group

Выберите на какой язык перевести:

Make Up My Heart (оригинал)Составь Мое Сердце (перевод)
It’s time I chose between the two of them, Пришло время выбирать между ними двумя,
I’d better make a start. Я лучше начну.
Someone help me make up my heart. Кто-нибудь, помогите мне восполнить мое сердце.
Tell me how to make up my heart. Скажи мне, как исправить мое сердце.
You’d think two lovers would be twice the fun, Можно подумать, что вдвоем вдвоем веселее,
It’s tearing me apart. Это разрывает меня на части.
Someone help me make up my heart. Кто-нибудь, помогите мне восполнить мое сердце.
Tell me how to make up my heart. Скажи мне, как исправить мое сердце.
One of them is strong, one of them is good, Один из них сильный, один из них хороший,
Both could turn out wrong. Оба могут оказаться неверными.
So who gets the part? Итак, кто получает роль?
Make up my mind, make up my heart. Прими решение, прими мое сердце.
I don’t want one to win and one to lose. Я не хочу, чтобы один выиграл, а другой проиграл.
Can’t tell them yes or no. Не могу сказать им да или нет.
Choosing one means letting one go. Выбрать одного означает отпустить одного.
Can’t face letting one of them go. Не могу отпустить одного из них.
You’d think two lovers would be twice the fun, Можно подумать, что вдвоем вдвоем веселее,
It’s tearing me apart. Это разрывает меня на части.
Someone help me make up my heart. Кто-нибудь, помогите мне восполнить мое сердце.
One can make me laugh, one can make me sigh, Меня можно рассмешить, можно вздохнуть,
Why tear myself in half? Зачем разрывать себя пополам?
So who gets the part? Итак, кто получает роль?
Make up my mind, make up my heart. Прими решение, прими мое сердце.
I don’t want one to win and one to lose. Я не хочу, чтобы один выиграл, а другой проиграл.
Can’t tell them yes or no. Не могу сказать им да или нет.
Choosing one means letting one go. Выбрать одного означает отпустить одного.
Can’t face letting one of them go It’s time I chose between the two of them, Не могу отпустить одного из них. Пришло время выбрать между ними двумя,
I’d better make a start. Я лучше начну.
Someone help me make up my heart. Кто-нибудь, помогите мне восполнить мое сердце.
One can make me laugh, one can make me sigh, Меня можно рассмешить, можно вздохнуть,
Why tear myself in half? Зачем разрывать себя пополам?
So who gets the part? Итак, кто получает роль?
Make up my mind, please, make up my heart. Решайся, пожалуйста, решайся сердцем.
One can make me laugh, one can make me sigh, Меня можно рассмешить, можно вздохнуть,
Why tear myself in half? Зачем разрывать себя пополам?
So who gets the part? Итак, кто получает роль?
Someone help me make up my heart. Кто-нибудь, помогите мне восполнить мое сердце.
Music: Andrew Lloyd Webber Музыка: Эндрю Ллойд Уэббер
Lyrics: — Текст песни: -
Show: Starlight ExpressШоу: Звездный экспресс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: