Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lloyd Webber: Married Man, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома Song & Dance, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
Lloyd Webber: Married Man(оригинал) |
I’ll be discreet. |
I won’t hiss at your wife when I see her, |
and though I’d love to be her, |
she’ll never know it. |
I’ll take the pill. |
I won’t upset the boats you’re rowin'. |
Carry on the way you’re goin'. |
I won’t blow it. |
When baseball’s on |
you can turn my set louder. |
You can rave all night |
about your wife’s clam chowder. |
I’m sure it will work out just right. |
Don’t mind being the candle |
you sometimes light. |
Married man, |
yes you can. |
Won’t write this down. |
I’m not the type that keeps a diary. |
I know when to be fiery, |
or plain placid. |
I won’t look crushed |
when you say your wife is pretty, |
bright, and very witty. |
Pass the acid. |
I won’t cry at all |
when you walk right by me. |
I’d say you can’t lose. |
You’d be a fool. |
Come try me. |
She and I can cover each mood. |
One can be in heat while the other’s subdued. |
Married sir, |
me and her. |
Won’t call your club, |
and I’ll never drive thru Oyster Bay, dear. |
I won’t give you away, dear, |
to your Bernice, love. |
If you should die, |
I won’t attend the funeral service. |
No need to look so nervous. |
Rest in peace, love. |
When Christmas comes, |
I’ll choose your gifts and wrap them. |
When we make plans, |
I won’t scream when you scrap them. |
There is nothing I wouldn’t do. |
I’d be the perfect little mistress for you. |
Grant my wish, |
Married dish. |
Ллойд Уэббер: Женатый человек(перевод) |
Я буду осторожен. |
Я не буду шипеть на твою жену, когда увижу ее, |
и хотя я хотел бы быть ею, |
она никогда этого не узнает. |
Я приму таблетку. |
Я не буду опрокидывать лодки, на которых ты гребешь. |
Продолжайте в том же духе. |
Я не буду взорвать его. |
Когда идет бейсбол |
вы можете сделать мой набор громче. |
Вы можете бредить всю ночь |
о супе из моллюсков твоей жены. |
Я уверен, что все получится. |
Не против быть свечой |
ты иногда зажигаешь. |
Женатый человек, |
Да, ты можешь. |
Этого не запишешь. |
Я не из тех, кто ведет дневник. |
Я знаю, когда быть пламенным, |
или просто спокойный. |
я не буду выглядеть подавленным |
когда ты говоришь, что твоя жена красивая, |
яркий и очень остроумный. |
Передай кислоту. |
я совсем не буду плакать |
когда ты проходишь мимо меня. |
Я бы сказал, что ты не можешь проиграть. |
Ты был бы дураком. |
Приходите попробовать меня. |
Мы с ней можем охватить любое настроение. |
Один может быть в тепле, а другой подавлен. |
Женат, сэр, |
я и она. |
Не позвоню в твой клуб, |
и я никогда не поеду через Устричный залив, дорогая. |
Я не отдам тебя, милый, |
твоей Бернис, дорогая. |
Если ты умрешь, |
Я не буду присутствовать на панихиде. |
Не нужно выглядеть таким нервным. |
Покойся с миром, любовь. |
Когда наступит Рождество, |
Я выберу твои подарки и упакую их. |
Когда мы строим планы, |
Я не буду кричать, когда ты их сломаешь. |
Нет ничего, чего бы я не сделал. |
Я была бы идеальной маленькой любовницей для тебя. |
Исполни мое желание, |
Супружеское блюдо. |