Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lloyd Webber: Let Me Finish, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома Song & Dance, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
Lloyd Webber: Let Me Finish(оригинал) |
Just what time of night do you call this? |
No, I’m not all right. |
I’ve said this before but you haven’t heard. |
Let me finish, I said let me finish. |
(How long did it take before you rung the doorbell?) |
Hair’s combed, and your tie’s a little too perfect. |
No more alibis, no more stupid lies, what a fool I’ve been! |
Let me finish, I said let me finish. |
Wait a minute you’ll get your turn, it’s not often I get the chance to talk. |
It’s getting harder to hide that I’m no spring chicken. |
Forever’s not as long as it used to be. |
Never thought I would ever say, keep Manhattan, give me Muswell Hill. |
Sick of looking at your fair-off sweaters and your constant sneezing when the |
pollens high. |
(No I don’t want a drink.) Not yet. |
I’ve rehearsed these next lines for ages. |
Why do I feel cold? |
I suppose it’s nerves. |
I don’t need a drink. |
It’s not the end of the world if you lose me! |
I’ve made up my mind, I think that I have. |
I don’t care if the neighbors hear! |
You always say us British are too reserved. |
I somehow hope that you would tell me You’ve found somebody else, not now. |
Let me finish. |
You’ll get your chance to call me a child. |
I don’t want to hurt you. |
Stop screaming. |
It hurts when I hurt you. |
Face facts, you and I are simply not suited. |
I want kids. |
You won’t even talk about them. |
Please don’t. |
I must not be talked into staying. |
Ллойд Уэббер: Позвольте Мне Закончить(перевод) |
В какое время ночи вы это называете? |
Нет, я не в порядке. |
Я уже говорил это раньше, но вы не слышали. |
Дай мне закончить, я сказал, дай мне закончить. |
(Сколько времени прошло, прежде чем вы позвонили в дверь?) |
Волосы причесаны, а галстук слишком хорош. |
Никаких больше оправданий, никакой глупой лжи, каким дураком я был! |
Дай мне закончить, я сказал, дай мне закончить. |
Подождите минутку, ваша очередь придет, мне нечасто выпадает возможность поговорить. |
Становится все труднее скрывать, что я не весенний цыпленок. |
Навсегда уже не так долго, как раньше. |
Никогда не думал, что когда-нибудь скажу: оставьте Манхэттен, дайте мне Масвелл-Хилл. |
Надоело смотреть на твои светлые свитера и твое постоянное чихание, когда |
пыльца высокая. |
(Нет, я не хочу пить.) Пока нет. |
Я репетировал эти следующие строки целую вечность. |
Почему мне холодно? |
Я предполагаю, что это нервы. |
Мне не нужно пить. |
Если ты меня потеряешь, это не конец света! |
Я принял решение, я думаю, что да. |
Мне все равно, если соседи услышат! |
Вы всегда говорите, что мы, британцы, слишком сдержанны. |
Я почему-то надеюсь, что ты скажешь мне, что нашел кого-то другого, не сейчас. |
Позвольте мне закончить. |
У тебя будет шанс назвать меня ребенком. |
Я не хочу причинять тебе боль. |
Прекрати кричать. |
Мне больно, когда я причиняю тебе боль. |
Посмотрим правде в глаза, мы с тобой просто не подходим друг другу. |
Я хочу детей. |
Вы даже не будете говорить о них. |
Пожалуйста, не надо. |
Меня нельзя уговорить остаться. |