| Half A Moment (оригинал) | Полминуты (перевод) |
|---|---|
| «This is half a moment to be true. | «Это полминуты, чтобы быть правдой. |
| Just you’re here as long as I’m with you.» | Просто ты здесь, пока я с тобой». |
| Male Tenor: | Мужской тенор: |
| Half a moment | Полминуты |
| We are together | Мы вместе |
| I shall want no-one else | Я больше никого не хочу |
| And nothing new. | И ничего нового. |
| Half a moment | Полминуты |
| I shall treasure, | Я буду дорожить, |
| Keep it locked away | Держите его под замком |
| For some future rainy day. | На какой-то будущий черный день. |
| Should you leave me With just this moment | Если ты оставишь меня только с этим моментом |
| In my mind | В моей голове |
| I shall capture it anew, | Я поймаю его заново, |
| Like some picture | Как какая-то картинка |
| Taken in my childhood | Снято в детстве |
| Half a moment | Полминуты |
| Spent with you. | Провел с тобой. |
| Countless vivid memories | Бесчисленные яркие воспоминания |
| Spin before my view, | Вращайся перед моим взглядом, |
| Like some toy kaleidoscope | Как какой-то игрушечный калейдоскоп |
| Images of you. | Ваши изображения. |
| Chorus: | Припев: |
| Time looks kindly | Время смотрит любезно |
| On fleeting lovers | О мимолетных любовниках |
| They can turn the briefest hour | Они могут превратить самый короткий час |
| Into a day | Через день |
| Turn a moment | Поверните момент |
| To a lifetime | На всю жизнь |
| Making it to last | Сделать это навсегда |
| Blending future with the past. | Смешение будущего с прошлым. |
| Male Tenor & Chorus: | Мужской тенор и хор: |
| We’re together, | Мы вместе, |
| What else can matter? | Что еще может иметь значение? |
| Even though | Даже не смотря на |
| Half a moment is too few | Полминуты слишком мало |
| Male Tenor: | Мужской тенор: |
| I shall save it | я сохраню это |
| 'Til I have another | «Пока у меня есть другой |
| Making one whole moment | Делая один момент |
| Filled with you. | Наполнен тобой. |
