| Military
| Военный
|
| That was the over-the-top, unacceptable suggestion
| Это было чрезмерное, неприемлемое предложение
|
| We didn’t approve, but we couldn’t prevent
| Мы не одобряли, но не могли предотвратить
|
| The games of the wife of the president
| Игры жены президента
|
| But to give her pretensions encouragement!
| Но поощрить ее притязания!
|
| She’s out of her depth and it’s out of the question
| Она не в себе, и это исключено
|
| Che
| Че
|
| Forgive my intrusion Evita I just have to see
| Прости мое вторжение, Эвита, мне просто нужно увидеть
|
| How you admit you have lost… a brand new experience!
| Как вы признаете, что потеряли… совершенно новый опыт!
|
| …we
| …мы
|
| Got it set up!
| Настроил!
|
| We fixed you a broadcast
| Мы исправили вам трансляцию
|
| And you’re so good on the air!
| А ты так хорош в эфире!
|
| Eva
| Ева
|
| The actress hasn’t learned the lines you’d like to hear
| Актриса не выучила фразы, которые вы хотели бы услышать
|
| How could she feel defeated by such cringing mediocrities?
| Как она могла чувствовать себя побежденной такими раболепными посредственностями?
|
| She’s sad for her country
| Ей грустно за свою страну
|
| Sad to be defeated by her own weak body
| Грустно быть побежденным собственным слабым телом
|
| She’s sad for her people
| Ей грустно за свой народ
|
| She hopes they will know she did not betray them
| Она надеется, что они узнают, что она их не предавала.
|
| (A microphone is switched on. EVA is now on the air)
| (Микрофон включен. Ева сейчас в эфире)
|
| I want to tell the people of Argentina
| Я хочу сказать народу Аргентины
|
| I’ve decided I should decline
| Я решил отказаться
|
| All the honours and titles you’ve pressed me to take
| Все почести и титулы, которые вы заставили меня принять
|
| For I’m contented
| Ведь я доволен
|
| Let me simply go on
| Позвольте мне просто продолжить
|
| As the woman who brings her people to the heart of Peron!
| Как женщина, которая приводит свой народ к сердцу Перона!
|
| Don’t cry for me Argentina
| Не плачь по мне Аргентина
|
| For the truth is I shall not leave you
| Ибо правда в том, что я не оставлю тебя
|
| Though it may get harder
| Хотя это может стать сложнее
|
| For you to see me
| Чтобы ты увидел меня
|
| I’m Argentina
| я Аргентина
|
| And always will be
| И всегда будет
|
| Have I said too much? | Я сказал слишком много? |
| There’s nothing more I can think of to say to you
| Мне больше нечего сказать тебе
|
| But all you have to do is look at me to know that every word is true | Но все, что вам нужно сделать, это посмотреть на меня, чтобы знать, что каждое слово правда |