| РАУЛЬ: Мисс Жири!  | 
| Он не Мефистофель, знаете ли.  | 
| Когда дело доходит до 
 | 
| он просто еще один цирковой урод.  | 
| Я не боюсь его.  | 
| …Нет, не может быть…
 | 
| ПРИЗРАК: Не боишься меня, говоришь?
 | 
| РАУЛЬ: Держись подальше, или я убью тебя, обещаю.
 | 
| ПРИЗРАК: Наглый мальчик!  | 
| Думаешь, тебе принадлежит больше ее души, чем мне?
 | 
| РАУЛЬ: Она моя жена.  | 
| Ваша музыка может говорить с ней, но ее сердце всегда будет
 | 
| Подписывайтесь на меня.
 | 
| ПРИЗРАК: Ты так думаешь?  | 
| Ты серьезно думаешь так?  | 
| Следовать за тобой со всеми твоими… прелестями?
 | 
| Посмотри на себя, глубоко в глубине
 | 
| Вонючий пьяный, жалкий
 | 
| Сделаем ставку вдвоем?
 | 
| Черт возьми самого заднего.
 | 
| РАУЛЬ: Посмотри на себя, грязный, как грех
 | 
| Отвратительный, ужасный
 | 
| Назовите ставки, сдайте меня
 | 
| Дьявол возьми самого заднего
 | 
| ПРИЗРАК: Сегодня наша Кристина выберет
 | 
| РАУЛЬ: Пусть она выбирает
 | 
| ПРИЗРАК: Она твоя или моя?
 | 
| РАУЛЬ: Подведи черту
 | 
| ФАНТОМ: Если она поет, ты сегодня проиграешь
 | 
| РАУЛЬ: Я не проиграю
 | 
| ФАНТОМ: Ты уходишь отсюда
 | 
| РАУЛЬ: Хорошо
 | 
| ПРИЗРАК: Исчезнуть
 | 
| РАУЛЬ: Хорошо!  | 
| А если она не будет, если я выиграю?
 | 
| ФАНТОМ: Все твои долги списаны
 | 
| РАУЛЬ: Хорошо, начнем.
 | 
| ОБА: Черт возьми самого заднего
 | 
| РАУЛЬ: Ты думаешь, что у тебя есть шансы, ты думаешь, что у тебя все под контролем
 | 
| Вы думаете, что исправили кости, что ж, я с удовольствием бросу
 | 
| Я поставлю против дома, я даже удвою ставку
 | 
| PHANTOM: Наша старая игра была изменена
 | 
| Каждый бросок рискованнее
 | 
| Все правила, переставленные
 | 
| Судьба переделала большинство
 | 
| РАУЛЬ: Фортуна на моей стороне
 | 
| Я выиграл ее давно!  | 
| Я выиграл ее у тебя тогда
 | 
| Держу пари, даже сейчас я снова верну ее
 | 
| И когда игра завершена
 | 
| PHANTOM: Снимай колоду, давайте играть
 | 
| Ты и я, еще раз
 | 
| В конце концов, в любом случае!
 | 
| ОБА: Черт возьми самого заднего!
 | 
| Теперь Кристин выберет наконец
 | 
| Она твоя или моя?
 | 
| РАУЛЬ: У нас есть сын, наша связь надежна
 | 
| ПРИЗРАК: Ты уверен?
 | 
| РАУЛЬ: Что?
 | 
| ПРИЗРАК: Ты так уверен?
 | 
| РАУЛЬ: Что ты имеешь в виду?
 | 
| ПРИЗРАК: Такой ребенок, странно видеть
 | 
| Талантливый, музыкальный
 | 
| Он больше ты или я?
 | 
| Какой из них вы находите чаще всего?
 | 
| РАУЛЬ: Ты лжешь!  | 
| Ни одна женщина не могла и никогда не стала бы
 | 
| Люби такого мужчину, ты сумасшедший
 | 
| Так что теперь я играю за свою жену
 | 
| ПРИЗРАК: Но ты не будешь сомневаться в своей жене
 | 
| Сомневайтесь в своем сыне, все
 | 
| Теперь мы играем за вашу жизнь
 | 
| ОБА: Черт возьми самого заднего
 | 
| ФАНТОМ: Раздай карты, пусть они упадут
 | 
| Выберите свою руку, постарайтесь изо всех сил
 | 
| Тот, кто побеждает
 | 
| РАУЛЬ: Я разоблачаю твой блеф, игра началась.
 | 
| И мы увидим, кто победит
 | 
| Однажды и на всегда
 | 
| ОБА: Выигрывает все
 | 
| Дьявол возьми самого заднего
 | 
| ФАНТОМ: Она уходит, вы уходите вместе
 | 
| Карманы полны, долги оплачены.
 | 
| Она поет, ты оставь в покое.
 | 
| Дьявол возьми самого заднего
 | 
| РАУЛЬ: Боже мой.  | 
| Что я сделал?  | 
| Я могу потерять ее навсегда.  | 
| Моя Кристина! |