Перевод текста песни Before The Performance - Andrew Lloyd Webber

Before The Performance - Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Before The Performance , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
Песня из альбома: Love Never Dies
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Really Useful Group

Выберите на какой язык перевести:

Before The Performance (оригинал)Перед Спектаклем (перевод)
GUSTAVE: ГУСТАВ:
Ooh… ooh…ooh…ooh… Ох… ох… ох… ох…
CHRISTINE: КРИСТИН:
Gustave, could you hand me those earrings?Гюстав, не мог бы ты передать мне эти серьги?
The diamond ones on the left. Алмазные слева.
There, how do I look? Ну, как я выгляжу?
GUSTAVE: ГУСТАВ:
You look so beautiful Ты выглядишь так красиво
So very beautiful Такая красивая
Like a queen in a book Как королева в книге
CHRISTINE: КРИСТИН:
You too are beautiful Ты тоже красивая
So very beautiful Такая красивая
Once this performance is through Когда это выступление завершится
We’ll spend some time Мы проведем некоторое время
Just us two Только мы двое
Won’t that be fun? Разве это не будет весело?
GUSTAVE: ГУСТАВ:
(Father! Doesn’t Mother look lovely tonight?) (Отец! Разве Мать не выглядит прекрасно сегодня вечером?)
RAOUL: РАУЛЬ:
(Indeed she does. As lovely as she looked the very first time I came to her (Действительно, так оно и есть. Какой бы прекрасной она ни казалась, когда я в первый раз пришел к ней
dressing room door.) дверь в раздевалку)
CHRISTINE: КРИСТИН:
(And look at you, Raoul! You look just like that handsome boy in the opera box. (И посмотри на   , Рауль! Вы похожи на того красивого мальчика в  оперной ложе.
The one who would always toss me a single red rose.) Тот, кто всегда бросал мне одну-единственную красную розу.)
RAOUL: РАУЛЬ:
Please, Gustave, if you don’t mind Пожалуйста, Гюстав, если вы не возражаете
Would you wait outside a while? Не могли бы вы немного подождать снаружи?
GUSTAVE: ГУСТАВ:
(May I go exploring? By myself?) (Могу ли я пойти исследовать? Сам?)
CHRISTINE: КРИСТИН:
Yes, but stay backstage my dear Да, но оставайся за кулисами, моя дорогая
When I’m finished, meet me here Когда я закончу, встретимся здесь
GUSTAVE: ГУСТАВ:
(I will.) (Я буду.)
RAOUL: РАУЛЬ:
Since our wedding day Со дня нашей свадьбы
Things have gone astray Все пошло не так
CHRISTINE: КРИСТИН:
(Raoul…) (Рауль…)
RAOUL: РАУЛЬ:
I’m not proud of the way that I’ve acted Я не горжусь тем, как я поступил
CHRISTINE: КРИСТИН:
(We've both been…) (Мы оба были…)
RAOUL: РАУЛЬ:
The demands I’ve made Требования, которые я сделал
All the hopes mislaid Все надежды заблудшие
I’m aware of the price they’ve exacted Я знаю цену, которую они потребовали
Though I’ve no right to ask you to Хотя я не имею права просить вас
There’s one thing more I’d have you do Есть еще одна вещь, которую я бы хотел, чтобы ты сделал
If you love me as I love you Если ты любишь меня, как я люблю тебя
CHRISTINE: КРИСТИН:
(Anything, darling.) (Что угодно, дорогая.)
RAOUL: РАУЛЬ:
Don’t sing the song, dear Не пой песню, дорогая
CHRISTINE: КРИСТИН:
(What? But Raoul…) (Что? Но Рауль…)
RAOUL: РАУЛЬ:
You have to know something’s terribly wrong, dear Ты должен знать, что что-то ужасно не так, дорогая
CHRISTINE: КРИСТИН:
But I have to do this Но я должен сделать это
It’s what we agreed to Это то, о чем мы договорились
RAOUL: РАУЛЬ:
That hell spawn demon Этот демон порождения ада
He’s had us playing his game all along, dear Он все время заставлял нас играть в его игру, дорогая.
CHRISTINE: КРИСТИН:
Let me just get through this Позвольте мне просто пройти через это
Listen, please.Послушай, пожалуйста.
I need to Мне необходимо
RAOUL: РАУЛЬ:
You need so much, it’s true Тебе так много нужно, это правда
And I’ve denied you И я отказал вам
You need the man you knew Вам нужен человек, которого вы знали
Back here beside you Снова здесь, рядом с тобой
You’ll have him back, I vow Ты вернешь его, я клянусь
Just ask it of me Просто спроси меня
But we must leave here now Но мы должны уйти отсюда сейчас
If you still love me Если ты все еще любишь меня
CHRISTINE: КРИСТИН:
(Do you mean it, Raoul? Truly?) (Ты серьезно, Рауль? Правда?)
RAOUL: РАУЛЬ:
(I've booked a passage for three to Cherbourg on the Atlantic Queen. (Я забронировал билет на троих в Шербур на Atlantic Queen.
It leaves in an hour, we’ll have just enough time.Отправление через час, времени как раз хватит.
I beg you.Я просил тебя.
Let’s be on it, Давайте будем на этом,
for both our sakes.ради нас обоих.
And the child’s.) И детский.)
Leave this place behind Оставь это место позади
PHANTOM: ФАНТОМ:
He knows his love is not enough Он знает, что его любви недостаточно
He knows he isn’t what you need Он знает, что он не тот, кто тебе нужен
He knows you’re made of finer stuff Он знает, что ты сделан из лучшего материала
I think on that, we’re all agreed Я думаю об этом, мы все согласны
It’s time to leave him in the dust Пришло время оставить его в пыли
It’s time to be who you should be Пришло время быть тем, кем вы должны быть
It’s time to do now as you must Пришло время сделать сейчас, как вы должны
And set the music in you free И освободи музыку в себе
In moments, mere moments В моменты, простые моменты
Drums will roll Барабаны будут катиться
There you’ll stand Там ты будешь стоять
Just like before Как и раньше
The crowd will hush Толпа замолчит
And then in one sweet rush А затем в одном сладком порыве
I will hear you sing once more Я еще раз услышу, как ты поешь
And music, our music И музыка, наша музыка
Will swell and then unwind Будет набухать, а затем раскручиваться
Like two strands of melody Как две нити мелодии
At last entwined Наконец переплелись
Fulfill us, complete us Исполни нас, заверши нас
Make us full Сделай нас полными
Seal our bond forever more Закрепите нашу связь навсегда
Tonight, for me Сегодня вечером для меня
Embrace your destiny Прими свою судьбу
Let me hear you sing Позвольте мне услышать, как вы поете
Once more! Еще раз!
STAGEHAND: РАБОЧИЙ СЦЕНЫ:
(Miss Daaé, it’s time.) (Мисс Даэ, пора.)
CHRISTINE: КРИСТИН:
Twisted in every way Скрученный во всех отношениях
What answer can I give? Какой ответ я могу дать?
I know I can’t refuse Я знаю, что не могу отказаться
And yet, I wish I could И все же, я хотел бы
Oh, god О Боже
RAOUL: РАУЛЬ:
(offstage) (за кулисами)
Christine, Christine Кристина, Кристина
Don’t think that I don’t care Не думай, что мне все равно
PHANTOM: ФАНТОМ:
But every hope and every prayer Но каждая надежда и каждая молитва
Rests on you nowОстается на вас сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
1980
2013
2018
1969
2018
2013
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
1986
1969
2013
2005
2005
2005
2013
1969
2005
2018