| ШУМОПОДАВИТЕЛЬ:
|
| Вы готовы начать?
|
| Вы готовы продолжить?
|
| Вы собираетесь начать
|
| В путешествии вашей жизни
|
| РАУЛЬ:
|
| (Это какая-то шутка?)
|
| ЗРИТЕЛЬ 1:
|
| (Нет, это рекламный ход для шоу уродов на Кони!)
|
| РЕПОРТЕР 1:
|
| (Это особенность главной страницы, вот что это такое!
|
| Ты понимаешь это, Смитти?)
|
| ФОТОГРАФ:
|
| (Еще бы.)
|
| ГАНГЛ:
|
| Если вы готовы, присоединяйтесь
|
| Как только вы войдете, мы уйдем
|
| И кто знает, когда это произойдет
|
| Где вы будете, когда он прибудет?
|
| РАУЛЬ:
|
| (Это возмутительно!)
|
| РАЗНЫЕ:
|
| Это потрясающе!
|
| (Это великолепно!)
|
| Я говорю вам, что г-н Y абсолютный гений
|
| ФЛЕК:
|
| Это веселый дом, где зеркала
|
| Все отражают то, что реально
|
| ФЛЕК/БАНДА:
|
| И реальность так искривлена
|
| Как показывают зеркала
|
| FLECK/GANGLE/SQUELCH:
|
| И самое интересное – узнать, что показывают зеркала…
|
| РАУЛЬ:
|
| (Это неприемлемо! Вы меня слышите?! Я обсужу это с вашим
|
| работодатель, кем бы он ни был!)
|
| ГУСТАВ:
|
| Все и все
|
| Все именно так, как я мечтал
|
| Все уроды и все веселье
|
| Именно так, как я мечтал!
|
| А Фантазма все еще ждет…
|
| Интересно, что находится за его воротами?
|
| РЕПОРТЕР 1:
|
| (Это было что-то, не так ли?)
|
| ЗРИТЕЛЬ 2:
|
| (Хм, я надеялся, что она споет. Карузо спел для нас половину Пальяччи, когда получил
|
| с лодки.)
|
| ЗРИТЕЛЬ 3:
|
| (Эх, бьюсь об заклад, у нее его больше нет, не так, как в старые времена. О, конечно,
|
| она безукоризненная, но пустая внутри, как будто из чего-то вышло пламя.)
|
| ЗРИТЕЛЬ 4:
|
| (О, смотрите, это Рокфеллеры!) |