Перевод текста песни Wir leben nur einmal - Andréas Martin

Wir leben nur einmal - Andréas Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir leben nur einmal, исполнителя - Andréas Martin. Песня из альбома Lieblingsschlager, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.01.2017
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий

Wir leben nur einmal

(оригинал)
Besser voll das Leben, als voll daneben.
Lieber Lust auf Liebe, als geil auf
Geiz.
Besser heut?
was erben, als morgen sterben.
Zum Teufel mit dem Rest, aber eins steht fest: Ohohoho, wir leben nur einmal.
Ohohoho, ist besser als keinmal.
Auch wenn wir den Spassirgendwann mal bezahl?
n: Ohohoho, man das ist uns heut?
so egal.
Lieber rote Rosen, als tote Hosen.
Besser stark im Kommen, als schwach im Geh?
n.
Lieber Feste feiern, als FC Bayern.
So jung wie heut?
und hier, seh?
n wir uns nie mehr.
Ohohoho, wir leben nur
einmal.
Ohohoho, ist besser als keinmal.
Auch wenn wir den Spassirgendwann mal bezahl?
n: Ohohoho, man das ist uns heut?
so egal.
Wir warten nicht im Wartezimmer, wir sonn?
uns nicht im
Hoffnungsschimmer.
Na, klar doch, einer geht noch immer, geht noch rein.
Ohohoho, wir leben nur
einmal.
Ohohoho, ist besser als keinmal.
Auch wenn wir den Spassirgendwann mal bezahl?
n: Ohohoho, man das ist uns heut?
so egal, so egal.
Man, das ist uns doch so egal, so egal.
(4x)

Мы живем только один раз

(перевод)
Лучше быть полным жизни, чем полным.
Лучше желание любви, чем возбуждение
скупость.
Сегодня лучше?
что унаследовать, чем умереть завтра.
К черту все остальное, но одно можно сказать точно: Охохохо, мы живем только один раз.
Охохохо, лучше чем никогда.
Даже если мы когда-нибудь заплатим весельчаку?
n: Охохохо, чувак, это мы сегодня?
независимо от того.
Лучше красные розы, чем мертвые штаны.
Лучше быть сильным, когда приходишь, чем слабым, когда уходишь?
н.
Лучше праздновать, чем ФК «Бавария».
Такой же молодой, как сегодня?
а тут видишь?
п мы больше никогда не встретимся.
Охохохо, мы просто живем
однажды.
Охохохо, лучше чем никогда.
Даже если мы когда-нибудь заплатим весельчаку?
n: Охохохо, чувак, это мы сегодня?
независимо от того.
Мы не ждем в зале ожидания, не так ли?
мы не в
Проблеск надежды.
Ну, конечно, один еще заходит, еще заходит.
Охохохо, мы просто живем
однажды.
Охохохо, лучше чем никогда.
Даже если мы когда-нибудь заплатим весельчаку?
n: Охохохо, чувак, это мы сегодня?
неважно, неважно.
Человек, нам все равно, все равно.
(4x)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deine Flügel fangen Feuer 2010
Samstag Nacht in der Stadt 2012
Amore Mio 2012
Solo Tu (Du allein) 1994
Niemals Zu Alt 2016
Ich Werd' Warten 2010
Du Kommst Nicht Zurück 2010
Janine. 2010
Solo Tu 2012
Wenn du weinst 2012
Herz An Herz. 2010
Lieben Kann Man Nie Genug 2010
Sag Mir Bitte Wie 2005

Тексты песен исполнителя: Andréas Martin