| Herz An Herz. (оригинал) | Сердце к сердцу. (перевод) |
|---|---|
| Du stell dir einmal vor | Вы представляете |
| Alle Menschen würden sich versteh’n | Все бы поняли друг друга |
| Ohne Angst | Не боится |
| Und in jedem Land | И в каждой стране |
| Würden nur noch weiße Fahnen weh’n | Только белые флаги будут развеваться |
| Wär' das schön | Это было бы чудесно |
| Herz an Herz vielleicht | От сердца к сердцу, может быть |
| Kommt die Zeit | время приходит |
| Wir können es nur schaffen | Мы можем сделать это только |
| Herz an Herz | Сердцем к сердцу |
| Herz an Herz allein | Сердце к сердцу наедине |
| Wird das sein | будет |
| Wir sind nur stark zusammen | Мы сильны только вместе |
| Gemeinsam sind wir Flammen | Вместе мы пламя |
| Wir können es nur schaffen | Мы можем сделать это только |
| Herz an Herz | Сердцем к сердцу |
| Du was für eine Welt | Ты что за мир |
| Wäre dann nicht jedem jetzt und hier | Если бы не все сейчас и здесь |
| Neben dir | Рядом с тобой |
| Herz an Herz vielleicht | От сердца к сердцу, может быть |
| Kommt die Zeit | время приходит |
| Wir müssen neu beginnen | Мы должны начать снова |
| Herz an Herz | Сердцем к сердцу |
| Herz an Herz asllein | Сердце к сердцу наедине |
| Wird das sein | будет |
| Wir sind nur stark zusammen | Мы сильны только вместе |
| Gemeinsam sind wir Flammen | Вместе мы пламя |
| Wir werden unbesiegbar | Мы становимся непобедимыми |
| Herz an Herz | Сердцем к сердцу |
| Herz an Herz allein | Сердце к сердцу наедине |
| Wird das sein | будет |
| Wir sind nur stark zusammen | Мы сильны только вместе |
| Gemeinsam sind wir Flammen | Вместе мы пламя |
| Wir können es nur schaffen | Мы можем сделать это только |
| Gemeinsam sind wir Flammen | Вместе мы пламя |
| Wir werden unbesiegbar | Мы становимся непобедимыми |
| Herz an Herz | Сердцем к сердцу |
| Herz an herz | Сердцем к сердцу |
