| Die Sonne wird rot, und der Abend kommt.
| Солнце становится красным, и наступает вечер.
|
| Noch immer sind die Strassen heiß.
| На улицах еще жарко.
|
| Hungriges Fieber lässt die Stadt vibriern.
| Голодная лихорадка заставляет город вибрировать.
|
| Sie trägt shcon ihr Neonkleid.
| Она носит шконь своего неонового платья.
|
| Der Rythmus dieser Sommernacht
| Ритм этой летней ночи
|
| liegt im Discothekenlicht.
| лежит в свете дискотеки.
|
| Tausend Menschen,
| тысяч человек,
|
| doch wo find ich dich?
| но где я могу найти тебя?
|
| Samstag Nacht in der Stadt,
| Субботний вечер в городе
|
| und die Sehnsucht treibt mich wieder durch die Strassen.
| и тоска снова гонит меня по улицам.
|
| Samstag Nacht in der Stadt,
| Субботний вечер в городе
|
| und ich spüre meinen Herzschlag wieder rasen.
| и я снова чувствую, как бьется мое сердце.
|
| Ich will dich, such deine Augen
| Я хочу тебя, ищи твои глаза
|
| irgendwo inmitten all den Lichtern.
| где-то среди всех огней
|
| Will nur dich, such deine Liebe,
| Просто хочу тебя, ищи свою любовь
|
| doch ich seh' nur fremde Gesichter,
| но я вижу только чужие лица
|
| überall fremde Gesichter…
| странные лица везде...
|
| …Samstag Nacht.
| …Субботняя ночь.
|
| Die Kneipe ist voll, und ein Mädchen lacht.
| Паб полон, и одна девушка смеется.
|
| Zuerst denk' ich das bist du.
| Сначала я думаю, что это ты.
|
| Sie bittet um Feuer und sie fragt mich was,
| Она просит огня, и она спрашивает меня, что
|
| doch ich hör' ihr gar nicht zu.
| но я даже не слушаю ее.
|
| Ich sitz' allein und die Einsamkeit
| Я сижу один и одиночество
|
| verbrennt mich immer mehr.
| сжигает меня все больше и больше
|
| Stunden, endlos,
| часы бесконечны
|
| wann kommst du zu mir?
| когда ты ко мне придешь?
|
| Samstag Nacht in der Stadt,
| Субботний вечер в городе
|
| und die Sehnsucht treibt mich wieder durch die Strassen.
| и тоска снова гонит меня по улицам.
|
| Samstag Nacht in der Stadt,
| Субботний вечер в городе
|
| und ich spüre meinen Herzschlag wieder rasen.
| и я снова чувствую, как бьется мое сердце.
|
| Ich will dich, such deine Augen
| Я хочу тебя, ищи твои глаза
|
| irgendwo inmitten all den Lichtern.
| где-то среди всех огней
|
| Will nur dich, such deine Liebe,
| Просто хочу тебя, ищи свою любовь
|
| doch ich seh' nur fremde Gesichter,
| но я вижу только чужие лица
|
| überall fremde Gesichter…
| странные лица везде...
|
| …Samstag Nacht.
| …Субботняя ночь.
|
| Samstag Nacht in der Stadt,
| Субботний вечер в городе
|
| und die Sehnsucht treibt mich wieder durch die Strassen.
| и тоска снова гонит меня по улицам.
|
| Samstag Nacht in der Stadt,
| Субботний вечер в городе
|
| und ich spüre meinen Herzschlag wieder rasen.
| и я снова чувствую, как бьется мое сердце.
|
| Ich will dich, such deine Augen
| Я хочу тебя, ищи твои глаза
|
| irgendwo inmitten all den Lichtern.
| где-то среди всех огней
|
| Will nur dich, such deine Liebe,
| Просто хочу тебя, ищи свою любовь
|
| doch ich seh' nur fremde Gesichter… | Но я вижу только странные лица... |