Перевод текста песни Time To Say Goodbye - Andrea Bocelli, Ana María Martínez

Time To Say Goodbye - Andrea Bocelli, Ana María Martínez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time To Say Goodbye, исполнителя - Andrea Bocelli.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Итальянский

Time To Say Goodbye

(оригинал)
Quando sono sola
sogno all’orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c’e luce
in una stanza
quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me.
Sulle finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me la luce che
hai incontrato per strada
Time to say goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te adesso si li vivro.
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
It’s time to say goodbye.
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so che sei con me con me tu, mia luna, tu sei qui con me mio sole, tu sei qui con me con me con me con me Time to say goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te adesso si li vivro.
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro.
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro.
Con te partiro
Io con te.
Time to Say Goodbye
When I’m alone
I dream on the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room
where the sun is not there
if you are not with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me the light you
encountered on the street.
Time to say goodbye,
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them,
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
with you I shall experience them.
When you are far away
I dream on the horizon
and words fail,
and yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me.
with me, with me, with me,
Time to say goodbye,
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them,
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
with you I shall re-experience them.
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
with you I shall re-experience them.
I’ll go with you,
I with you.

Пора Прощаться

(перевод)
Когда я один
мечта на горизонте
и слов не хватает
да, я знаю, что нет света
в комнате
когда солнце отсутствует
если ты не со мной, со мной.
На окнах
показать всем мое сердце
что ты включил
закрой во мне свет, который
ты встретил на улице
Время прощаться
страны, которые я никогда не
видел и жил с тобой теперь да буду жить им.
я уйду с тобой
на кораблях над морями
что я это знаю
нет нет их больше нет
Пришло время, чтобы попрощаться.
когда ты далеко
мечта на горизонте
и слов не хватает
и да я знаю что ты со мной со мной ты моя луна ты здесь со мной мое солнце ты здесь со мной со мной со мной пора прощаться
страны, которые я никогда не
видел и жил с тобой теперь да буду жить им.
я уйду с тобой
на кораблях над морями
что я это знаю
нет нет их больше нет
с тобой я переживу их.
я уйду с тобой
на кораблях над морями
что я это знаю
нет нет их больше нет
с тобой я переживу их.
я уйду с тобой
Я с тобой.
Время прощаться
Когда я один
Я мечтаю на горизонте
и слова терпят неудачу;
да, я знаю, что нет света
в комнате
где нет солнца
если ты не со мной.
В окнах
показать всем мое сердце
который вы подожгли;
заключай во мне свет, который ты
встретились на улице.
Время прощаться,
в страны я никогда
увидел и поделился с вами,
теперь, да, я испытаю их,
Я пойду с тобой
на кораблях по морям
который, я знаю,
нет, нет, уже не существует;
с тобой я испытаю их.
Когда ты далеко
Я мечтаю на горизонте
И слова терпят неудачу,
и да, я знаю
что ты со мной;
ты, моя луна, здесь со мной,
мое солнце, ты здесь со мной.
со мной, со мной, со мной,
Время прощаться,
в страны я никогда
увидел и поделился с вами,
теперь, да, я испытаю их,
Я пойду с тобой
на кораблях по морям
который, я знаю,
нет, нет, уже не существует;
с тобой я заново переживу их.
Я пойду с тобой
на кораблях по морям
который, я знаю,
нет, нет, уже не существует;
с тобой я заново переживу их.
Я пойду с тобой,
Я с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time To Say Goodbye ft. Andrea Bocelli 1995
Perfect Symphony ft. Andrea Bocelli 2017
Giordano: Andrea Chénier / Act 4 - Vicino a te s'acqueta ft. Ana María Martínez, New York Philharmonic Orchestra, Alan Gilbert 2010
Con te partirò 1997
Quizás, Quizás, Quizás ft. Jennifer Lopez 2022
Con Te Partiro 2019
Bésame Mucho 2006
Love In Portofino 2021
Vivo per lei ft. Giorgia 1997
Nelle tue mani (Now We Are Free) ft. Hans Zimmer 2016
The Prayer ft. Céline Dion 2006
L'appuntamento (Sentado a 'beira do caminho) 2005
Caruso 1997
Somos Novios ft. Christina Aguilera 2022
Momentos 2005
The Power Of Love 1994
Can't Help Falling In Love 2022
My Way ft. Michael Bublé, Andrea Bocelli 2021
Cuando Me Enamoro 2005
Le tue parole 1997

Тексты песен исполнителя: Andrea Bocelli
Тексты песен исполнителя: Ana María Martínez