| Lа dove il mare luccica, | Там, где море блестит |
| E tira forte il vento, | И дует сильный ветер, |
| C'e una vecchia terrazza | Есть старая терраса |
| Vicino al golfo di Sоrrento. | Рядом с заливом в Сорренто, |
| Un uomo abbraccia una ragazza | Мужчина обнимает девушку, |
| Dopo che aveva pianto, | Которая плакала, |
| Poi si schiarisce la voce, | Потом он, откашлявшись, |
| E incomincia il canto | Начинает петь |
| | |
| Te voglio bene assai, | Я очень люблю тебя, |
| Ma tanto tanto bene sai | И очень, очень сильно, знай, |
| È una catena ormai | Это — причина, |
| Che scioglie il sangue dint'e | Которая заставляет закипать кровь |
| Vene sai | В венах |
| | |
| Vide le luci in mezzo al mare, | Увидев свет посреди моря, |
| Pensò alle notti lа in America, | Подумал про ночи там, в Америке, |
| Ma erano solo le lampare | Но это были всего лишь лампы |
| E la bianca scia di un'elica | И белый след от корабля, |
| Sentì il dolore nella musica, | Почувствовав боль в музыке, |
| E si alzò dal pianoforte, | Встал из-за фортепиано, |
| Ma quando vide la luna | Но когда увидел луну, |
| Uscire da una nuvola, | Вышедшую из-за тучи, |
| Gli sembrò più dolce anche la morte | Ему даже смерть показалась приятной, |
| Guardò negli occhi la ragazza, | Он посмотрел в глаза девушки, |
| Quegli occhi verdi come il mare | Зелёные, как море, глаза, |
| Poi all'improvviso uscì una lacrima | Неожиданно из них покатилась слеза, |
| E lui credette di affogare | И он поверил, что тонет в них |
| | |
| Te voglio bene assai, | Я очень люблю тебя, |
| Ma tanto tanto bene sai | И очень, очень сильно, знай, |
| È una catena ormai | Это — причина, |
| Che scioglie il sangue dint'e | Которая заставляет закипать кровь |
| Vene sai | В венах |
| | |
| Potenza della lirica, | Сила лирики, |
| Dove ogni dramma è un falso | Где каждая драма — ненастоящая, |
| Che con un po' di trucco e con la mimica | С небольшим количеством грима и мимики |
| Puoi diventare un altro, | Можно стать другим, |
| Ma due occhi che ti guardano, | Но эти глаза, что смотрят на тебя, |
| Così vicini e veri | Так близки и искренни, |
| Ti fan scordare le parole, | Заставляют забыть слова, |
| Confondono i pensieri | Путают мысли, |
| Così diventa tutto piccolo, | Так всё становится ничтожным, |
| Anche le notti lа in America | Даже ночи там, в Америке, |
| Ti volti e vedi la tua vita, | Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь, |
| Come la bianca scia di un'elica, | Как белый след от корабля |
| Ma sì, è la vita che finisce, | "Ну да, это — жизнь, которая заканчивается", |
| E lui non ci pensò poi tanto, | И он не стал об этом слишком задумываться, |
| Anzi, si sentiva giа felice, | Наоборот, уже чувствовал себя счастливым |
| E incominciò il suo canto | И начал петь |
| | |
| Te voglio bene assai, | Я очень люблю тебя, |
| Ma tanto tanto bene sai | И очень, очень сильно, знай, |
| È una catena ormai | Это — причина, |
| Che scioglie il sangue dint'e | Которая заставляет закипать кровь |
| Vene sai | В венах |
| | |
| Te voglio bene assai, | Я очень люблю тебя, |
| Ma tanto tanto bene sai | И очень, очень сильно, знай, |
| È una catena ormai | Это — причина, |
| Che scioglie il sangue dint'e | Которая заставляет закипать кровь |
| Vene sai | В венах |