Перевод текста песни Momentos - Andrea Bocelli

Momentos - Andrea Bocelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Momentos, исполнителя - Andrea Bocelli. Песня из альбома Amore, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Sugar
Язык песни: Испанский

Momentos

(оригинал)
De noche nos pasábamos las horas
Hablando de mil cosas por hacer
Y a veces en pequeñas discusiones
Llegaba a amanecer.
Y siempre amanecia con un beso y tú,
Después me preparabas un café
Y yo me despedía cada día
Soñando con volver.
Parábamos el tiempo día a día
Quería descubrirte cada vez
Prendido de tu vida
Y tú prendida de la mía
El mundo parecía a nuestros pies.
Ya ves que todo pasa,
Quién diría
Ya ves que poco queda del ayer
Apenas los recuerdos
Momentos que no vuelven otra vez.
Te acuerdas de las veces que dijimos,
Que nada nos podría separar
El viento que escuchaba tus palabras
Cantaba tu cantar.
Y yo me cobijaba por tu cuerpo,
Y tu echabas los sentidos a volar
Perdidos en la noche y el silencio
Soñábamos soñar.
La vida se hace siempre de momentos,
De cosas que no sueles valorar
Y luego cuando pierdes
Cuando al fin te has dado cuenta
El tiempo no
Te deja regresar.
Ya ves que todo pasa,
Quién diría
Ya ves que poco queda por contar
Apenas los recuerdos
Momentos que no vuelven nunca más.
English translation:
Moments
At night we spent the hours
Speaking of thousand things to do
And sometimes the small discussions
Last till dawn arrives.
And always it came with a kiss and you,
Later prepared a coffee
For me and I left every day
Dreaming about returning.
We stopped time day by day
Wanted to discover every time
Of your life
And it seemed like you brought
The world to our feet.
Or you see that it all happen,
Who would say or you see that little
It is left of yesterday as soon as
The remembered moments do not
Return anymore.
You remember the times that we said,
That nothing could separate us
The wind that listened to your words
Sang your singing
And I sheltered myself with your body,
And you threw our senses to fly
Lost in the night and the silence
We dreamed to dream.
The life is always made of moments,
Of things that usually you do not value
And soon when you lose
When in the end it has occurred
You count the time that does not
Allow you to return.
Or you see all that happens,
Who would say
You see how little there is
Momentos Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Моменты

(перевод)
Ночью мы часами
Говоря о тысяче вещей, чтобы сделать
А иногда в мелких дискуссиях
Был рассвет.
И всегда просыпался с поцелуем и тобой,
Тогда ты сделал мне кофе
И я прощался каждый день
мечтаю вернуться
Мы останавливали время день за днем
Я хотел открывать тебя каждый раз
зацепил твою жизнь
И ты зажег на моем
Мир казался у наших ног.
Ты видишь, что все бывает,
кто бы сказал
Вы видите, что мало что осталось от вчерашнего дня
просто воспоминания
Моменты, которые не возвращаются снова.
Вы помните времена, когда мы говорили,
Что ничто не могло разлучить нас
Ветер, который слушал твои слова
Я пел твою песню.
И меня приютило твое тело,
И ты заставил свои чувства летать
Потерянный в ночи и тишине
Мы мечтали мечтать
Жизнь всегда состоит из мгновений,
О вещах, которые вы обычно не цените
А потом, когда ты проиграешь
Когда ты наконец понял
Время нет
Это позволяет вам вернуться.
Ты видишь, что все бывает,
кто бы сказал
Вы видите, что мало что осталось сказать
просто воспоминания
Моменты, которые никогда не возвращаются.
Испанский перевод:
моменты
Ночью мы проводили часы
Говоря о тысячах вещей, которые нужно сделать
А иногда и небольшие обсуждения
Продлится до рассвета.
И всегда это приходило с поцелуем и тобой,
Позже приготовил кофе
Для меня и я уходил каждый день
Мечтая о возвращении.
Мы останавливали время день за днем
Хотел открывать каждый раз
из вашей жизни
И казалось, что ты принес
Мир к нашим ногам.
Или вы видите, что все это происходит,
Кто бы сказал, или вы видите, что немного
Это осталось от вчерашнего дня, как только
Запоминающиеся моменты не
Вернуть больше.
Вы помните времена, когда мы говорили,
Что ничто не могло разлучить нас
Ветер, который слушал твои слова
Пел свое пение
И я укрылся твоим телом,
И ты бросил наши чувства в полет
Потерянный в ночи и тишине
Мы мечтали мечтать.
Жизнь всегда состоит из мгновений,
О вещах, которые обычно ты не ценишь
И вскоре, когда вы потеряете
Когда, в конце концов, это произошло
Вы считаете время, которое не
Разрешите вернуться.
Или ты видишь все, что происходит,
кто бы сказал
Ты видишь, как мало
Sözleri Moments, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time To Say Goodbye ft. Andrea Bocelli 1995
Perfect Symphony ft. Andrea Bocelli 2017
Con te partirò 1997
Quizás, Quizás, Quizás ft. Jennifer Lopez 2022
Con Te Partiro 2019
Bésame Mucho 2006
Love In Portofino 2021
Vivo per lei ft. Giorgia 1997
Nelle tue mani (Now We Are Free) ft. Hans Zimmer 2016
The Prayer ft. Céline Dion 2006
L'appuntamento (Sentado a 'beira do caminho) 2005
Caruso 1997
Somos Novios ft. Christina Aguilera 2022
The Power Of Love 1994
Can't Help Falling In Love 2022
My Way ft. Michael Bublé, Andrea Bocelli 2021
Cuando Me Enamoro 2005
Le tue parole 1997
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara 2006
Quizàs, Quizàs, Quizàs ft. Jennifer Lopez 2012

Тексты песен исполнителя: Andrea Bocelli