| M’han detto che domani,
| Мхан детто че домани,
|
| Nina, vi fate sposa,
| Нина, ви судьба споса,
|
| ed io vi canto ancor la serenata!
| ed io vi canto ancor la serenata!
|
| Là, nei deserti piani,
| Là, nei Deserti Piani,
|
| là, ne la valle ombrosa,
| ла, не ла валле омброза,
|
| oh quante volte a voi l’ho ricantata!
| о, Quante volte a voi l'ho ricantata!
|
| oh quante volte a voi l’ho ricantata!
| о, Quante volte a voi l'ho ricantata!
|
| «Foglia di rosa, o fiore d’amaranto,
| «Фолья ди роза, о фиоре д’амаранто,
|
| se ti fai sposa,
| се ти фай споса,
|
| io ti sto sempre accanto.
| io ti sto semper accanto.
|
| Se ti fai sposa,
| Сети фай споса,
|
| io ti sto sempre accanto.»
| io ti sto semper accanto.»
|
| Foglia di rosa.
| Фолья ди роза.
|
| Domani avrete intorno
| Домани аврете инторно
|
| Feste sorrisi e fiori,
| Feste sorrisi e fiori,
|
| nè penserete ai nostri vecchi amori.
| nè penserete ai nostri vecchi amori.
|
| Ma sempre, notte e giorno,
| Ma sempre, notte e giorno,
|
| piena di passione,
| пиена ди пассионе,
|
| verrà gemendo a voi la mia canzone:
| Verrà gemendo a voi la mia canzone:
|
| verrà gemendo la mia canzone:
| verrà gemendo la mia canzone:
|
| «Foglia di menta, o fiore di granato,
| «Foglia di menta, o fiore di granato,
|
| Nina, rammenta i baci che t’ho dato!
| Нина, rammenta i baci che t’ho dato!
|
| Nina, rammenta i baci che t’ho dato!»
| Нина, rammenta i baci che t’ho dato!»
|
| Foglia di menta!
| Фолья ди мента!
|
| La… La… La…
| Ла… Ла… Ла…
|
| M’han said that tomorrow,
| М'хан сказал, что завтра,
|
| Nina, you are destined a bride,
| Нина, тебе невестой суждено,
|
| and I am still singing you a serenade!
| а я все еще пою тебе серенаду!
|
| There, in deserted plans,
| Там, в пустынных планах,
|
| there, they go to obscurity,
| там они уходят в безвестность,
|
| oh how many times to you I have ricantata!
| о, сколько раз я тебе рикантата!
|
| oh how many times to you I have ricantata!
| о, сколько раз я тебе рикантата!
|
| «Leaf of rose, or amaranth flower,
| «Листок розы или цветок амаранта,
|
| if you are a bride,
| если ты невеста,
|
| I am always near you.
| Я всегда рядом с вами.
|
| If you are a bride,
| Если ты невеста,
|
| I am always near you.»
| Я всегда рядом с тобой».
|
| Leaf of rose.
| Лист розы.
|
| Tomorrow you will have around
| Завтра у вас будет около
|
| Festivities smiles and flowers,
| Праздничных улыбок и цветов,
|
| neither of us will think about our old loves.
| ни один из нас не будет думать о наших старых возлюбленных.
|
| But always, night and day,
| Но всегда, ночью и днем,
|
| a flood of passion,
| поток страсти,
|
| my song will come moaning to you:
| моя песня придет к тебе стонать:
|
| my song will come moaning:
| моя песня придет стонать:
|
| «Leaf of mint, or flower of pomegranate,
| «Листок мяты или цветок граната,
|
| Nina, remember the kisses that I gave you!
| Нина, помни поцелуи, которые я дарил тебе!
|
| Nina, remember the kisses that I gave you!» | Нина, помни поцелуи, которые я дарил тебе!» |