Перевод текста песни Tosti: L'ultima canzone - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Tosti: L'ultima canzone - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tosti: L'ultima canzone , исполнителя -Andrea Bocelli
в жанреМировая классика
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Tosti: L'ultima canzone (оригинал)Tosti: L'ultima canzone (перевод)
M’han detto che domani, Мхан детто че домани,
Nina, vi fate sposa, Нина, ви судьба споса,
ed io vi canto ancor la serenata! ed io vi canto ancor la serenata!
Là, nei deserti piani, Là, nei Deserti Piani,
là, ne la valle ombrosa, ла, не ла валле омброза,
oh quante volte a voi l’ho ricantata! о, Quante volte a voi l'ho ricantata!
oh quante volte a voi l’ho ricantata! о, Quante volte a voi l'ho ricantata!
«Foglia di rosa, o fiore d’amaranto, «Фолья ди роза, о фиоре д’амаранто,
se ti fai sposa, се ти фай споса,
io ti sto sempre accanto. io ti sto semper accanto.
Se ti fai sposa, Сети фай споса,
io ti sto sempre accanto.» io ti sto semper accanto.»
Foglia di rosa. Фолья ди роза.
Domani avrete intorno Домани аврете инторно
Feste sorrisi e fiori, Feste sorrisi e fiori,
nè penserete ai nostri vecchi amori. nè penserete ai nostri vecchi amori.
Ma sempre, notte e giorno, Ma sempre, notte e giorno,
piena di passione, пиена ди пассионе,
verrà gemendo a voi la mia canzone: Verrà gemendo a voi la mia canzone:
verrà gemendo la mia canzone: verrà gemendo la mia canzone:
«Foglia di menta, o fiore di granato, «Foglia di menta, o fiore di granato,
Nina, rammenta i baci che t’ho dato! Нина, rammenta i baci che t’ho dato!
Nina, rammenta i baci che t’ho dato!» Нина, rammenta i baci che t’ho dato!»
Foglia di menta! Фолья ди мента!
La… La… La… Ла… Ла… Ла…
M’han said that tomorrow, М'хан сказал, что завтра,
Nina, you are destined a bride, Нина, тебе невестой суждено,
and I am still singing you a serenade! а я все еще пою тебе серенаду!
There, in deserted plans, Там, в пустынных планах,
there, they go to obscurity, там они уходят в безвестность,
oh how many times to you I have ricantata! о, сколько раз я тебе рикантата!
oh how many times to you I have ricantata! о, сколько раз я тебе рикантата!
«Leaf of rose, or amaranth flower, «Листок розы или цветок амаранта,
if you are a bride, если ты невеста,
I am always near you. Я всегда рядом с вами.
If you are a bride, Если ты невеста,
I am always near you.» Я всегда рядом с тобой».
Leaf of rose. Лист розы.
Tomorrow you will have around Завтра у вас будет около
Festivities smiles and flowers, Праздничных улыбок и цветов,
neither of us will think about our old loves. ни один из нас не будет думать о наших старых возлюбленных.
But always, night and day, Но всегда, ночью и днем,
a flood of passion, поток страсти,
my song will come moaning to you: моя песня придет к тебе стонать:
my song will come moaning: моя песня придет стонать:
«Leaf of mint, or flower of pomegranate, «Листок мяты или цветок граната,
Nina, remember the kisses that I gave you! Нина, помни поцелуи, которые я дарил тебе!
Nina, remember the kisses that I gave you!»Нина, помни поцелуи, которые я дарил тебе!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: