Перевод текста песни Sweet Chick - Anderson .Paak, BJ The Chicago Kid

Sweet Chick - Anderson .Paak, BJ The Chicago Kid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Chick , исполнителя -Anderson .Paak
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sweet Chick (оригинал)Сладкая Цыпочка (перевод)
Ohh yeah о да
Ohh yeah о да
Spotlight, that’s just my life and time Прожектор, это просто моя жизнь и время
Okay, I got me a sweet bitch Хорошо, у меня есть сладкая сука
So I’m headed to N.Y. just to be up in it Так что я направляюсь в Нью-Йорк, просто чтобы быть в нем
Off of Rivington, we fuckin' up some Sweet Chick Вдали от Ривингтона мы трахаем какую-то сладкую цыпочку
She go vegan on the weekends Она становится веганом по выходным
Hell naw, you shouldn’t be eatin' dick Черт возьми, ты не должен есть член
I got me a freak bitch У меня есть уродская сука
And she nasty, she wild, she a free spirit И она противная, она дикая, она свободный дух
After me, she gon' let the whole team hit it После меня она позволит всей команде ударить
Goddamn, why can’t you be more discreet wit' it? Черт возьми, почему ты не можешь быть более осторожным с этим?
I’m at peace wit' it Я в мире с этим
Come on, peace, kid Давай, мир, малыш
(Spotlight, that’s just my life and time) (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
Yeah, it ain’t much, look Да, это немного, смотри
Okay, I got me a cheap broad Хорошо, у меня есть дешевая широкая
Should be tippin' but she’ll put them dollars in her bra Должны быть чаевые, но она положит доллары в свой лифчик
She be cussin' out the managers at restaurants Она ругает менеджеров в ресторанах
Every time we go to dinner, shit is free of charge Каждый раз, когда мы идем ужинать, дерьмо бесплатно
I got me a centerfold, kinda sorta У меня есть фото на развороте, вроде как
But she poppin' on the Insta though Но она появляется в Инсте, хотя
She gon' have a million followers by the winter time К зиме у нее будет миллион подписчиков
After that she’ll be somebody that I used to know После этого она станет кем-то, кого я знал раньше
(Spotlight, that’s just my life and time) (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
I had to let her go, you know? Я должен был отпустить ее, понимаете?
Had a Xan ho Был Ксан Хо
She be mumblin' and hard to understand though Она бормочет, и ее трудно понять, хотя
She in love with all the trappers from Atlanta Она влюблена во всех охотников из Атланты.
Introduced her to T.I.Познакомил ее с Т.И.
and that was the last time I had her и это был последний раз, когда она у меня была
Got a skater bitch Получил фигуристку
She a gamer, gotta take her to arcades and shit Она геймер, нужно отвести ее в игровые автоматы и прочее дерьмо
She be watchin' Anime while I’m layin' dick Она будет смотреть аниме, пока я лежу
Wanna go to Comic Con, I’m like «Come down a bit» Хочешь пойти на Comic Con, я такой: «Пригнись немного»
(Spotlight, that’s just my life and time) (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
I like gangsta shit, uh Мне нравится гангстерское дерьмо, а
Speakin' of which, got a gangsta boo Говоря об этом, получил гангста-бу
Man, her mama and her grandmama gangsta too Человек, ее мама и ее бабушка-гангста тоже
With the drama, keep the llama in the daisy dukes С драмой держите ламу в маргаритках
Shit, if I try to take her to the party, she gon' shoot up the room Черт, если я попытаюсь отвести ее на вечеринку, она перестреляет комнату
(Fuck outta here, nigga, run ya shit, run ya shit) (Убирайся отсюда, ниггер, беги, черт возьми, беги, черт возьми)
Ooh, got a lazy bitch О, у меня ленивая сука
Oh, I’ma do it tomorrow, tomorrow came and went О, я сделаю это завтра, завтра наступило и ушло
Ain’t no fuckin' at the crib, it’s probably dirty as shit Разве это не гребаный в кроватке, она, наверное, грязная, как дерьмо
How you runnin' outta breath when you ridin' the dick? Как у тебя перехватывает дыхание, когда ты скачешь на члене?
Ho, oh nah, nah, nah Хо, о, нет, нет, нет
You gotta get the fuck up off me right now Ты должен отъебаться от меня прямо сейчас
Oh, baby, I been thinkin' 'bout О, детка, я думал о
What I gotta do all day and I’m fuckin' tired, Wilma tired Что я должен делать весь день, и я чертовски устал, Вильма устала
(Spotlight, that’s just my life and time) (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
Damn, okay, I got it Черт, хорошо, я понял
Got a cougar bitch Получил пума сука
We be fuckin' in the back of Subarus and shit Мы будем трахаться в задней части Субаруса и дерьма
I would love to spend the night, there’s always food in the fridge Я бы с удовольствием переночевал, в холодильнике всегда есть еда
She be knowin' what she like and what to do wit' it Она знает, что ей нравится и что с этим делать
Uh, throwin' me around, wasn’t used to it (Wasn't used to it) Э-э, бросай меня, не привык к этому (не привык)
Gotta tell my bigger homie how abusive she is Должен сказать моему старшему другу, насколько она оскорбительна
Nigga, no one would believe me, they like «You just a bitch» Ниггер, мне никто не поверит, им нравится «Ты просто сука»
Had to buy surveillance cameras to get proof of it Пришлось купить камеры наблюдения, чтобы получить доказательства.
Damn Проклятие
(Spotlight, that’s just my life and time) (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
I’m suin' you, bitch Я суюсь с тобой, сука
Well, I got a tight ass one from Chicago (From Chicago) Ну, у меня есть тугая задница из Чикаго (из Чикаго)
She said she lowkey but everybody know (Everybody know) Она сказала, что она сдержанная, но все знают (все знают)
Bitch is from Heaven, mattress on the floor (Whoa) Сука с небес, матрас на полу (Вау)
Invite her to the crib, show her how I live Пригласи ее в кроватку, покажи ей, как я живу
But she bought some roaches, no Но она купила тараканов, нет.
Next stop, Ohio (Ohio) Следующая остановка, Огайо (Огайо)
Her mom’s shoppin' these parts from Mexico (Mexico) Ее мама делает покупки в этих краях из Мексики (Мексика)
She demand the D before and after show (After show) Она требует D до и после шоу (после шоу)
These are the ups and downs when we’re in the Это взлеты и падения, когда мы находимся в
(Spotlight, that’s just my life and time) (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
Ooh, yeah, baby, baby, yeah О, да, детка, детка, да
Yeah, baby Да, детка
Ah, ohh Ах, ох
Darlin', darlin', darlin', darlin' Дорогая, дорогая, дорогая, дорогая
Okay, ha, shit Хорошо, ха, дерьмо
Yes, Lawd Да, Лоуд
Okay Хорошо
(Spotlight, that’s just my life and time) (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
I got it, uh Я понял, а
Got a yogi bitch Получил суку-йогу
And she natural, she hate to wear deodorant И она натуральная, она ненавидит носить дезодорант
And she bashful if she come up out those clothes she in И она застенчива, если выходит из той одежды, в которой она
You got a what, my nigga?У тебя есть что, мой ниггер?
You got-you got a what? У тебя есть что?
Oh, your bitch is flexible? О, твоя сука гибкая?
No, no, no, no, no, no Нет, нет, нет, нет, нет, нет
You like yogi bitches now?Тебе теперь нравятся сучки-йоги?
Fuck that! К черту это!
How’d you get in here?Как вы сюда попали?
Chill Холод
Let’s see if your bitch could dodge these bullets, nigga Посмотрим, сможет ли твоя сука увернуться от этих пуль, ниггер.
My nigga, you know what? Мой ниггер, знаешь что?
No, no Нет нет
Get the fuck, wait, you fuckin' wit' a bitch Иди нахуй, подожди, ты, черт возьми, сука
Don’t talk Не говори
That don’t shave her under arms? Что не бреет ее под мышками?
You know what?Знаешь что?
You gon' run that under arm hair bitch Ты собираешься запустить эту суку под рукой
Bitches in the hood need that for edges Сукам в капюшоне нужно это для краев
Put the gun down, yo Опусти пистолет, йо
What else you got in your bag, bitch?Что еще у тебя в сумке, сука?
Come up off that Отойди от этого
Shut the fuck up, nigga Заткнись, ниггер
Oh Ой
You know what, come up off your cha-you know what?Знаешь что, подойди со своей ча-знаешь что?
I fuckin' loved you, nigga Я чертовски любил тебя, ниггер
Okay, okay Ладно ладно
Your bitch is makin' me-you know what, bitch? Твоя сука заставляет меня... знаешь что, сука?
She 'bout to die first, fuck that Она собирается умереть первой, к черту это
Don’t moveНе двигайся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: