| Ohh yeah
| о да
|
| Ohh yeah
| о да
|
| Spotlight, that’s just my life and time
| Прожектор, это просто моя жизнь и время
|
| Okay, I got me a sweet bitch
| Хорошо, у меня есть сладкая сука
|
| So I’m headed to N.Y. just to be up in it
| Так что я направляюсь в Нью-Йорк, просто чтобы быть в нем
|
| Off of Rivington, we fuckin' up some Sweet Chick
| Вдали от Ривингтона мы трахаем какую-то сладкую цыпочку
|
| She go vegan on the weekends
| Она становится веганом по выходным
|
| Hell naw, you shouldn’t be eatin' dick
| Черт возьми, ты не должен есть член
|
| I got me a freak bitch
| У меня есть уродская сука
|
| And she nasty, she wild, she a free spirit
| И она противная, она дикая, она свободный дух
|
| After me, she gon' let the whole team hit it
| После меня она позволит всей команде ударить
|
| Goddamn, why can’t you be more discreet wit' it?
| Черт возьми, почему ты не можешь быть более осторожным с этим?
|
| I’m at peace wit' it
| Я в мире с этим
|
| Come on, peace, kid
| Давай, мир, малыш
|
| (Spotlight, that’s just my life and time)
| (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
|
| Yeah, it ain’t much, look
| Да, это немного, смотри
|
| Okay, I got me a cheap broad
| Хорошо, у меня есть дешевая широкая
|
| Should be tippin' but she’ll put them dollars in her bra
| Должны быть чаевые, но она положит доллары в свой лифчик
|
| She be cussin' out the managers at restaurants
| Она ругает менеджеров в ресторанах
|
| Every time we go to dinner, shit is free of charge
| Каждый раз, когда мы идем ужинать, дерьмо бесплатно
|
| I got me a centerfold, kinda sorta
| У меня есть фото на развороте, вроде как
|
| But she poppin' on the Insta though
| Но она появляется в Инсте, хотя
|
| She gon' have a million followers by the winter time
| К зиме у нее будет миллион подписчиков
|
| After that she’ll be somebody that I used to know
| После этого она станет кем-то, кого я знал раньше
|
| (Spotlight, that’s just my life and time)
| (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
|
| I had to let her go, you know?
| Я должен был отпустить ее, понимаете?
|
| Had a Xan ho
| Был Ксан Хо
|
| She be mumblin' and hard to understand though
| Она бормочет, и ее трудно понять, хотя
|
| She in love with all the trappers from Atlanta
| Она влюблена во всех охотников из Атланты.
|
| Introduced her to T.I. | Познакомил ее с Т.И. |
| and that was the last time I had her
| и это был последний раз, когда она у меня была
|
| Got a skater bitch
| Получил фигуристку
|
| She a gamer, gotta take her to arcades and shit
| Она геймер, нужно отвести ее в игровые автоматы и прочее дерьмо
|
| She be watchin' Anime while I’m layin' dick
| Она будет смотреть аниме, пока я лежу
|
| Wanna go to Comic Con, I’m like «Come down a bit»
| Хочешь пойти на Comic Con, я такой: «Пригнись немного»
|
| (Spotlight, that’s just my life and time)
| (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
|
| I like gangsta shit, uh
| Мне нравится гангстерское дерьмо, а
|
| Speakin' of which, got a gangsta boo
| Говоря об этом, получил гангста-бу
|
| Man, her mama and her grandmama gangsta too
| Человек, ее мама и ее бабушка-гангста тоже
|
| With the drama, keep the llama in the daisy dukes
| С драмой держите ламу в маргаритках
|
| Shit, if I try to take her to the party, she gon' shoot up the room
| Черт, если я попытаюсь отвести ее на вечеринку, она перестреляет комнату
|
| (Fuck outta here, nigga, run ya shit, run ya shit)
| (Убирайся отсюда, ниггер, беги, черт возьми, беги, черт возьми)
|
| Ooh, got a lazy bitch
| О, у меня ленивая сука
|
| Oh, I’ma do it tomorrow, tomorrow came and went
| О, я сделаю это завтра, завтра наступило и ушло
|
| Ain’t no fuckin' at the crib, it’s probably dirty as shit
| Разве это не гребаный в кроватке, она, наверное, грязная, как дерьмо
|
| How you runnin' outta breath when you ridin' the dick?
| Как у тебя перехватывает дыхание, когда ты скачешь на члене?
|
| Ho, oh nah, nah, nah
| Хо, о, нет, нет, нет
|
| You gotta get the fuck up off me right now
| Ты должен отъебаться от меня прямо сейчас
|
| Oh, baby, I been thinkin' 'bout
| О, детка, я думал о
|
| What I gotta do all day and I’m fuckin' tired, Wilma tired
| Что я должен делать весь день, и я чертовски устал, Вильма устала
|
| (Spotlight, that’s just my life and time)
| (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
|
| Damn, okay, I got it
| Черт, хорошо, я понял
|
| Got a cougar bitch
| Получил пума сука
|
| We be fuckin' in the back of Subarus and shit
| Мы будем трахаться в задней части Субаруса и дерьма
|
| I would love to spend the night, there’s always food in the fridge
| Я бы с удовольствием переночевал, в холодильнике всегда есть еда
|
| She be knowin' what she like and what to do wit' it
| Она знает, что ей нравится и что с этим делать
|
| Uh, throwin' me around, wasn’t used to it (Wasn't used to it)
| Э-э, бросай меня, не привык к этому (не привык)
|
| Gotta tell my bigger homie how abusive she is
| Должен сказать моему старшему другу, насколько она оскорбительна
|
| Nigga, no one would believe me, they like «You just a bitch»
| Ниггер, мне никто не поверит, им нравится «Ты просто сука»
|
| Had to buy surveillance cameras to get proof of it
| Пришлось купить камеры наблюдения, чтобы получить доказательства.
|
| Damn
| Проклятие
|
| (Spotlight, that’s just my life and time)
| (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
|
| I’m suin' you, bitch
| Я суюсь с тобой, сука
|
| Well, I got a tight ass one from Chicago (From Chicago)
| Ну, у меня есть тугая задница из Чикаго (из Чикаго)
|
| She said she lowkey but everybody know (Everybody know)
| Она сказала, что она сдержанная, но все знают (все знают)
|
| Bitch is from Heaven, mattress on the floor (Whoa)
| Сука с небес, матрас на полу (Вау)
|
| Invite her to the crib, show her how I live
| Пригласи ее в кроватку, покажи ей, как я живу
|
| But she bought some roaches, no
| Но она купила тараканов, нет.
|
| Next stop, Ohio (Ohio)
| Следующая остановка, Огайо (Огайо)
|
| Her mom’s shoppin' these parts from Mexico (Mexico)
| Ее мама делает покупки в этих краях из Мексики (Мексика)
|
| She demand the D before and after show (After show)
| Она требует D до и после шоу (после шоу)
|
| These are the ups and downs when we’re in the
| Это взлеты и падения, когда мы находимся в
|
| (Spotlight, that’s just my life and time)
| (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
|
| Ooh, yeah, baby, baby, yeah
| О, да, детка, детка, да
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| Ah, ohh
| Ах, ох
|
| Darlin', darlin', darlin', darlin'
| Дорогая, дорогая, дорогая, дорогая
|
| Okay, ha, shit
| Хорошо, ха, дерьмо
|
| Yes, Lawd
| Да, Лоуд
|
| Okay
| Хорошо
|
| (Spotlight, that’s just my life and time)
| (В центре внимания, это просто моя жизнь и время)
|
| I got it, uh
| Я понял, а
|
| Got a yogi bitch
| Получил суку-йогу
|
| And she natural, she hate to wear deodorant
| И она натуральная, она ненавидит носить дезодорант
|
| And she bashful if she come up out those clothes she in
| И она застенчива, если выходит из той одежды, в которой она
|
| You got a what, my nigga? | У тебя есть что, мой ниггер? |
| You got-you got a what?
| У тебя есть что?
|
| Oh, your bitch is flexible?
| О, твоя сука гибкая?
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| You like yogi bitches now? | Тебе теперь нравятся сучки-йоги? |
| Fuck that!
| К черту это!
|
| How’d you get in here? | Как вы сюда попали? |
| Chill
| Холод
|
| Let’s see if your bitch could dodge these bullets, nigga
| Посмотрим, сможет ли твоя сука увернуться от этих пуль, ниггер.
|
| My nigga, you know what?
| Мой ниггер, знаешь что?
|
| No, no
| Нет нет
|
| Get the fuck, wait, you fuckin' wit' a bitch
| Иди нахуй, подожди, ты, черт возьми, сука
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| That don’t shave her under arms?
| Что не бреет ее под мышками?
|
| You know what? | Знаешь что? |
| You gon' run that under arm hair bitch
| Ты собираешься запустить эту суку под рукой
|
| Bitches in the hood need that for edges
| Сукам в капюшоне нужно это для краев
|
| Put the gun down, yo
| Опусти пистолет, йо
|
| What else you got in your bag, bitch? | Что еще у тебя в сумке, сука? |
| Come up off that
| Отойди от этого
|
| Shut the fuck up, nigga
| Заткнись, ниггер
|
| Oh
| Ой
|
| You know what, come up off your cha-you know what? | Знаешь что, подойди со своей ча-знаешь что? |
| I fuckin' loved you, nigga
| Я чертовски любил тебя, ниггер
|
| Okay, okay
| Ладно ладно
|
| Your bitch is makin' me-you know what, bitch?
| Твоя сука заставляет меня... знаешь что, сука?
|
| She 'bout to die first, fuck that
| Она собирается умереть первой, к черту это
|
| Don’t move | Не двигайся |