| Lil' tear gas cleared the whole place out
| Маленький слезоточивый газ очистил все место
|
| I’ll be back with the hazmat for the next round
| Я вернусь с хазматом для следующего раунда
|
| We was tryna protest, then the fires broke out
| Мы пытались протестовать, потом вспыхнули пожары
|
| Look out for the secret agents, they be planted in the crowd
| Остерегайтесь секретных агентов, их посадят в толпе
|
| Said, «It's civil unrest,"but you sleep so sound
| Сказал: «Это гражданские беспорядки», но ты так крепко спишь
|
| Like you don’t hear the screams when we catchin' beatdowns?
| Как будто ты не слышишь криков, когда мы ловим битдауны?
|
| Stayin' quiet when they killin' niggas, but you speak loud
| Молчи, когда они убивают нигеров, но ты говоришь громко
|
| When we riot, got opinions comin' from a place of privilege
| Когда мы бунтуем, мнения исходят из привилегированного места
|
| Sicker than the COVID how they did him on the ground
| Хуже, чем COVID, как они сделали его на земле
|
| Speakin' of the COVID, is it still goin' around?
| Говоря о COVID, он все еще ходит?
|
| And won’t you tell me 'bout the lootin'? | И ты не расскажешь мне о мародерстве? |
| What’s that really all about?
| Что это вообще такое?
|
| 'Cause they throw away black lives like paper towels
| Потому что они выбрасывают черные жизни, как бумажные полотенца.
|
| Plus unemployment rate, what, forty million now?
| Плюс уровень безработицы, что, сорок миллионов сейчас?
|
| Killed a man in broad day, might never see a trial
| Убил человека средь бела дня, может никогда не увидеть суда
|
| We just wanna break chains like slaves in the South
| Мы просто хотим сломать цепи, как рабы на юге
|
| Started in the North End but we in the downtown
| Начали в Норт-Энде, но мы в центре города
|
| Riot cops tried to block, now we got a showdown
| Омоновцы пытались блокировать, теперь у нас разборки
|
| (Citizens of Los Angeles) Down
| (Граждане Лос-Анджелеса) Вниз
|
| (I hereby declare this to be an unlawful assembly)
| (Настоящим я объявляю это незаконным собранием)
|
| (And in the name of the people of the State of California)
| (И от имени народа штата Калифорния)
|
| You should’ve been downtown (Command all those assembled)
| Вы должны были быть в центре города (Командуйте всеми собравшимися)
|
| The people are risin' (Right here)
| Люди поднимаются (прямо здесь)
|
| We thought it was a lockdown
| Мы думали, что это блокировка
|
| They opened the fire (Ooh)
| Они открыли огонь (Ооо)
|
| Them bullets was flyin'
| Их пули летели
|
| (Lockdown, we ain’t gotta stop because they tell us to)
| (Блокировка, мы не должны останавливаться, потому что нам говорят)
|
| Who said it was a lockdown? | Кто сказал, что это блокировка? |
| Goddamn lie
| проклятая ложь
|
| And downtown, where I got popped with the rubber bullet
| И в центре города, где меня застрелили резиновой пулей
|
| Tre pound, got it in my name now, I’ma shoot it
| Тре фунт, получил это на мое имя сейчас, я стреляю
|
| Turn on your tube dawg, look how they do us
| Включи свою трубку, чувак, посмотри, как они делают нас
|
| Knee on our necks, bullets in backs
| Колено на нашей шее, пули в спине
|
| Stimulus checks strictly for blacks
| Стимул проверяет строго на черных
|
| History repeatin', people scared to eat a chicken
| История повторяется, люди боятся есть курицу
|
| Everybody goin' vegan, what they put in it?
| Все становятся веганами, что они туда добавляют?
|
| Look at the world we livin' in, they got it shook
| Посмотрите на мир, в котором мы живем, они потрясены
|
| And then you go on your jog
| А потом вы идете на пробежку
|
| Then your color might get you took
| Тогда ваш цвет может заставить вас взять
|
| And yet the man in the mirror
| И все же человек в зеркале
|
| Can’t look away, you gotta look at it
| Не могу отвести взгляд, ты должен смотреть на это
|
| Black Lives Matter
| Жизни темнокожих имеют значение
|
| So what it means when they shoot at it?
| Так что это значит, когда они стреляют в него?
|
| Generation, genocide
| Поколение, геноцид
|
| What happened to enterprise?
| Что случилось с предприятием?
|
| Heard the man infiltrated
| Слышал, как мужчина проник
|
| Black Panther, re-energize
| Черная пантера, зарядись энергией
|
| Ain’t nothin' to figure out, they tryna kill us out
| Нечего выяснять, они пытаются нас убить
|
| If I take a kneel, see my fist? | Если я встану на колени, видишь мой кулак? |
| I’m a killer now
| теперь я убийца
|
| Just think, bullshit, you gotta filter out
| Просто подумай, чушь, ты должен отфильтровать
|
| Are you really ready for the smoke
| Вы действительно готовы к дыму
|
| Like a Swisher house?
| Нравится дом Swisher?
|
| Ready for the revolution, who ready to ride?
| Готовы к революции, кто готов кататься?
|
| It won’t be televised
| Это не будет транслироваться по телевидению
|
| So tell me, who ready to die?
| Так скажи мне, кто готов умереть?
|
| If downtown goin' up
| Если центр города поднимается
|
| Where we at with the shits?
| Где мы с этим дерьмом?
|
| We at the liquor store, nigga
| Мы в винном магазине, ниггер
|
| 'Bout to get us a fifth
| «Бой, чтобы получить нам пятый
|
| Know they 'bout to start lootin'
| Знайте, что они собираются начать мародерство
|
| Grab the gloves and masks
| Возьмите перчатки и маски
|
| Watch out for them tanks
| Остерегайтесь танков
|
| When they rollin' past, yeah
| Когда они катятся мимо, да
|
| Uh, okay
| О, хорошо
|
| Never understand why they do it
| Никогда не понимаю, почему они это делают
|
| Someone cut the channel off the news 'fore I lose it (Nah)
| Кто-то отключил канал от новостей, прежде чем я его потеряю (нет)
|
| I ain’t even trippin', if you wit' it, then we lootin' (Nah)
| Я даже не спотыкаюсь, если ты это понимаешь, то мы мародерствуем (нет)
|
| Help me put this Louis in the back of Suzuki (Ooh), o-he
| Помоги мне посадить этого Луи на заднее сиденье Suzuki (о-о), о-хе
|
| Had to break it down so smoothly (Smooth)
| Пришлось разбить его так гладко (гладко)
|
| They gon' say, «It's not about race,"but we movin' (Fuckin') ho, power
| Они скажут: «Дело не в расе», но мы двигаемся (черт возьми) хо, власть
|
| Copped the tre pound, had to put that in my name
| Получил три фунта, должен был положить это на мое имя
|
| Wish a nigga play now (Yeah)
| Желаю ниггеру поиграть сейчас (Да)
|
| Any given day, I’ll be headed to the pulpits (Yeah)
| В любой день я поднимусь к кафедре (Да)
|
| Say a lil' prayer, matter fact, I need two of 'em, ooh
| Помолитесь немного, неважно, мне нужно два из них, ох
|
| Won’t he do it? | Он этого не сделает? |
| Won’t he do it?
| Он этого не сделает?
|
| Ooh, this ain’t '92 so we into new rules
| О, это не 92 год, так что мы вводим новые правила
|
| Niggas got hip, so we don’t loot the projects
| Ниггеры стали модными, поэтому мы не грабим проекты
|
| 'Bout to hit Rodeo with my lil' cousin Marcus
| «Собираюсь поразить Родео с моим маленьким двоюродным братом Маркусом
|
| Someone threw a whole brick in the Neiman Marcus (Ah)
| Кто-то бросил целый кирпич в Нейман Маркус (Ах)
|
| Help me put the whole mannequin in the Charger
| Помогите мне поместить весь манекен в зарядное устройство
|
| You should’ve been downtown (Down)
| Вы должны были быть в центре города (внизу)
|
| The people are risin' (Look around)
| Люди встают (оглянитесь вокруг)
|
| We thought it was a lockdown (Lockdown)
| Мы думали, что это блокировка (блокировка)
|
| They opened the fire (Had to get low, fire)
| Они открыли огонь (пришлось пригнуться, огонь)
|
| Them bullets was flyin' (Down, down)
| Их пули летели (вниз, вниз)
|
| Who said it was a lockdown? | Кто сказал, что это блокировка? |
| Goddamn lie (Ooh-wee)
| Чертова ложь (у-у-у)
|
| Lockdown, we ain’t gotta stop 'cause they tell us to
| Блокировка, мы не должны останавливаться, потому что они говорят нам
|
| Downtown, where I got popped with the rubber bullet
| Центр города, где меня застрелили резиновой пулей
|
| Tre pound (Uh), got it in my name now, I’ma shoot it
| Три фунта (э-э), получил это на мое имя сейчас, я стреляю
|
| Lockdown, we ain’t gotta stop 'cause they tell us to
| Блокировка, мы не должны останавливаться, потому что они говорят нам
|
| Downtown | Центр города |