| VI Coactus (оригинал) | Я был вынужден (перевод) |
|---|---|
| --- pathetic vindication of mere survival | --- жалкое оправдание простого выживания |
| Survival | Выживание |
| In pathetic vindication | В жалком оправдании |
| Looking survival/Love means survival | Глядя на выживание / Любовь означает выживание |
| Vi coactus | Ви коактус |
| Vi coactus | Ви коактус |
| --- pathetic vindication of mere survival | --- жалкое оправдание простого выживания |
| Survival | Выживание |
| «The staff who conduct the experiment or take part in the experiment must be | «Персонал, который проводит эксперимент или принимает участие в эксперименте, должен быть |
| fully trained and scientifically qualified. | полностью обучены и имеют научную квалификацию. |
| The human subjects must be free to | Субъекты-люди должны быть свободны в |
| immediately quit the experiment at any point when they feel physically or | немедленно прекратить эксперимент в любой момент, когда они почувствуют себя физически или |
| mentally unable to go on. | психически не в состоянии продолжать. |
| Likewise, the medical staff must stop the experiment | Точно так же медицинский персонал должен остановить эксперимент. |
| at any point when they observe that continuation would be dangerous.» | в любой момент, когда они заметят, что продолжение было бы опасно». |
| --- pathetic vindication of mere survival | --- жалкое оправдание простого выживания |
| Survival | Выживание |
