Перевод текста песни Tod Huetet Uebel - Anaal Nathrakh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tod Huetet Uebel , исполнителя - Anaal Nathrakh. Песня из альбома Passion, в жанре Дата выпуска: 16.05.2011 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: Candlelight, Tanglade Ltd t Язык песни: Немецкий
Tod Huetet Uebel
(оригинал)
Shuddering, dissolute
Fragments, as shattered glass
Spinning, spiral, pieces to amass
A mouthpiece nebulous yet focal
Agony in a fractious continuum
Why is the puzzle not complete?
Zügellos, Zitternd, Unsagbar, schon als Teil
Tod hütet übel
Shuddering, dissolute
Fragments, as shattered glass
Spinning, spiral, pieces to amass
A mouthpiece nebulous yet focal
Agony in a fractious continuum
Why is the puzzle not complete?
Zügellos, Zitternd, Unsagbar, schon als Teil
Tod hütet übel
Für immer
Wenn alle Gräuel der Menschheit zerfallen
Auf eine Zahl Markanter Spezifika
Die als sortierte Fragmente eines hässlichen Kontinuums
In einer ehemals schizophrenen gestalt wiedervereint werden
Wird mit einem schlag gewahr der gesamte menschliche Horror
Im Bewusstsein einer Person
(перевод)
Содрогаясь, растворяйся
Осколки, как разбитое стекло
Вращение, спираль, кусочки для накопления
Мундштук туманный, но фокусный
Агония в прерывистом континууме
Почему головоломка не завершена?
Необузданный, Трепетный, Неизъяснимый, уже как часть
смерть охраняет зло
Содрогаясь, растворяйся
Осколки, как разбитое стекло
Вращение, спираль, кусочки для накопления
Мундштук туманный, но фокусный
Агония в прерывистом континууме
Почему головоломка не завершена?
Необузданный, Трепетный, Неизъяснимый, уже как часть
смерть охраняет зло
Навсегда
Когда все мерзости человечества рухнут
По ряду ярких деталей
Умереть как отсортированные фрагменты уродливого континуума