| For nation shall rise against nation
| Ибо народ восстанет против народа
|
| And kingdom against kingdom
| И королевство против королевства
|
| And there shall be famines, and pestilences
| И будут глады и моры
|
| And earthquakes, in diverse places
| И землетрясения в разных местах
|
| Eloi, Eloi, Lama sabachthani
| Элои, Элои, лама сабахтхани
|
| For then shall be great tribulation
| Ибо тогда будет великая скорбь
|
| Such as was not since the beginning
| Такой, какой не было с самого начала
|
| Of the world to this time
| Мира до этого времени
|
| No, nor ever shall be
| Нет и никогда не будет
|
| Eloi, Eloi, Lama sabachthani
| Элои, Элои, лама сабахтхани
|
| And shall cut him asunder
| И разрежет его на части
|
| And appoint him his portion with the hypocrites
| И назначь ему свою долю с лицемерами
|
| There shall be weeping
| Будет плач
|
| And gnashing of teeth
| И скрежет зубов
|
| Eloi, Eloi, Lama sabachthani | Элои, Элои, лама сабахтхани |