| Vem que eu já 'tou pronta
| Давай, я готов
|
| Baby, não faças de conta
| Детка, не притворяйся
|
| E vai até ao fim (yeah eh-eh)
| И это идет до конца (да, да-да)
|
| Vai até ao fim, não pares (oh oh-oh)
| Иди до конца, не останавливайся (о-о-о)
|
| Caça que isto é um safari (oh oh-oh)
| Охота, это сафари (о-о-о)
|
| Já sabes quem sou, se quiseres eu vou
| Ты уже знаешь, кто я, если хочешь, я пойду.
|
| Deixa-te cair na minha teia
| Позвольте себе попасть в мою паутину
|
| Agora eu me dou, depois acabou
| Теперь я отдаю себя, тогда все кончено
|
| Já sabes qual é a ideia
| Вы уже знаете, в чем идея
|
| Isto vai ser só uma noite
| Это будет только одна ночь
|
| Só uma e nada mais
| Только один и ничего больше
|
| Vou dar-te a beber do meu veneno
| Я собираюсь дать тебе выпить мой яд
|
| Em gestos mortais
| В смертных жестах
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Vai, encosta-te a mim (yeah eh-eh)
| Иди, прислонись ко мне (да, да-да)
|
| Vem que eu digo-te sim (yeah eh-eh)
| Приходите, и я скажу вам да (да, да-да)
|
| Vem e tu não tenhas medo
| Приходи и не бойся
|
| Mesmo que fique em segredo
| Даже если это секрет
|
| Amanhã é o fim (yeah eh-eh)
| Завтра конец (да, да-да)
|
| Sim amanhã já 'tou noutra (oh oh-oh)
| Да, завтра я уже в другом (о-о-о)
|
| Mas agora quero a tua boca (oh oh-oh)
| Но теперь я хочу твой рот (о-о-о)
|
| Já sabes quem sou, se quiseres eu vou
| Ты уже знаешь, кто я, если хочешь, я пойду.
|
| Deixa-te cair na minha teia
| Позвольте себе попасть в мою паутину
|
| Agora eu me dou, depois acabou
| Теперь я отдаю себя, тогда все кончено
|
| Já sabes qual é a ideia
| Вы уже знаете, в чем идея
|
| Isto vai ser só uma noite
| Это будет только одна ночь
|
| Só uma e nada mais
| Только один и ничего больше
|
| Vou dar-te a beber do meu veneno
| Я собираюсь дать тебе выпить мой яд
|
| Em gestos mortais
| В смертных жестах
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Sabes que eu sou — viúva negra
| Ты знаешь, что я — черная вдова
|
| Tu cais quando menos esperas
| Вы падаете, когда меньше всего этого ожидаете
|
| Sabes que eu sou — viúva negra | Ты знаешь, что я — черная вдова |
| Tu cais quando menos esperas
| Вы падаете, когда меньше всего этого ожидаете
|
| Isto vai ser só uma noite
| Это будет только одна ночь
|
| Só uma e nada mais
| Только один и ничего больше
|
| Vou dar-te a beber do meu veneno
| Я собираюсь дать тебе выпить мой яд
|
| Em gestos mortais
| В смертных жестах
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Isto vai ser só uma noite
| Это будет только одна ночь
|
| Só uma e nada mais
| Только один и ничего больше
|
| Vou dar-te a beber do meu veneno
| Я собираюсь дать тебе выпить мой яд
|
| Em gestos mortais
| В смертных жестах
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra
| Черная вдова
|
| Viúva negra | Черная вдова |