Перевод текста песни Futura - Ana Malhoa

Futura - Ana Malhoa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Futura , исполнителя -Ana Malhoa
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:20.04.2016
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Futura (оригинал)Futura (перевод)
Muitos tentaram mas sempre falharam Многие пытались, но всегда терпели неудачу
Quiseram matar-me mas sei reinventar-me Они хотели убить меня, но я знаю, как заново изобрести себя
Muitos tentaram mas sempre falharam Многие пытались, но всегда терпели неудачу
Quiseram matar-me mas sei reinventar-me Они хотели убить меня, но я знаю, как заново изобрести себя
Futura! Будущее!
Segue um conselho porque estás com ar de quem precisa Следуйте некоторым советам, потому что вы выглядите как нуждающийся человек
A vida é muito curta para andares indecisa Жизнь слишком коротка, чтобы быть нерешительным
Só eu sei aquilo que eu já vivi Только я знаю, что я жил
Faço aquilo que eu quero, não o que querem de mim Я делаю то, что хочу, а не то, что хотят от меня
Tenho um flow que cativa, os fãs chama-me diva У меня завораживающий флоу, фанаты называют меня дивой
Nº1, não tenho réplica, sou a tua favorita Nº1, у меня нет реплики, я твой любимый
Dança de serpente, cintura bien caliente Змеиный танец, талия bien caliente
Olhar inocente, ardente e indecente Невинный, пылкий и неприличный вид
Se não saio da tua mente, então vai boy! Если я не сойду с ума, тогда иди, мальчик!
Sou a tua presidente я твой президент
Dizem que sou atrevida ou então convencida Говорят, я смелый или тщеславный
Só não deito a toalha ao chão nem me dou por vencida Я просто не бросаю полотенце на пол и не сдаюсь.
E não foi o silicone que a mim me deu talento И не силикон дал мне талант
Isso a mim apenas e só me deu preenchimento Это только для меня и только дало мне удовлетворение
E no palco sou feliz e não ligo ao diz que se diz И на сцене я счастлив, и мне все равно, что говорят
E aí é que se nota que não sou aprendiz И вот тогда вы заметите, что я не ученик
Tenho 30 anos nisto e ainda agora começou Я занимаюсь этим уже 30 лет, и это только началось
Nada faz mais sentido, futura é o que sou Ничто больше не имеет смысла, будущее - это то, кто я
Tenho um batalhão de fãs, um fã clube de inimigas У меня есть батальон фанатов, фан-клуб врагов
O batalhão é uma multidão, fuck, os outros são formigasБатальон - толпа, блять, остальные - муравьи
(Uma nova dinastia) (Новая династия)
Isto é outra dimensão Это другое измерение
Jogo noutro campeonato я играю в другой лиге
Eu sou da 1ª liga я из 1 лиги
Segue um conselho porque estás com ar de quem precisa Следуйте некоторым советам, потому что вы выглядите как нуждающийся человек
A vida é muito curta para andares indecisa Жизнь слишком коротка, чтобы быть нерешительным
Só eu sei aquilo que eu já vivi Только я знаю, что я жил
Faço aquilo que eu quero, não o que querem de mim Я делаю то, что хочу, а не то, что хотят от меня
Tenho a capacidade, talento em quantidade У меня есть способности, талант в количестве
Vou estar melhor que nunca aos 50 anos de idade Я буду лучше, чем когда-либо в 50 лет
E não penses que é fácil chegar onde cheguei И не думайте, что легко добраться туда, куда я попал
Para ser a tua queen muito eu trabalhei, respeita Я много работала, чтобы быть твоей королевой, уважаю
Não me importa a prata nem me importa o ouro Мне плевать на серебро и плевать на золото
O palco é a minha vida, a música o meu tesouro Сцена - моя жизнь, музыка - мое сокровище
Não digo de boca e sigo a minha rota Я не говорю это вслух и иду по своему маршруту
Soy del reggaeton, a mais latina da Europa Soy del reggaeton, самый латиноамериканский в Европе
Sou como sou, mais longe vou chegar Я такой, какой я есть, чем дальше я иду
Para seres como eu, babe, vais ter que suar Чтобы быть как я, детка, тебе придется попотеть
Eu nasci para cantar, carisma e instinto Я родился, чтобы петь, харизма и инстинкт
Não me tentes imitar, bem, muito menos comparar Не пытайся подражать мне, ну уж тем более сравнивать
A n.º1, Ana Malhoa # 1, Ана Малхоа
Não me misturem com outros géneros Не смешивайте меня с другими жанрами
Eu sou uma coisa à parte я отдельная вещь
Queres clonar-me? Ты хочешь меня клонировать?
Ah, não tens os meus genes, por isso não consegues Ах, у тебя нет моих генов, так что ты не можешь
Muitos tentaram mas sempre falharam Многие пытались, но всегда терпели неудачу
Quiseram matar-me mas sei reinventar-meОни хотели убить меня, но я знаю, как заново изобрести себя
Segue um conselho porque estás com ar de quem precisa Следуйте некоторым советам, потому что вы выглядите как нуждающийся человек
A vida é muito curta para andares indecisa Жизнь слишком коротка, чтобы быть нерешительным
Só eu sei aquilo que eu já vivi Только я знаю, что я жил
Faço aquilo que eu quero, não o que querem de mim Я делаю то, что хочу, а не то, что хотят от меня
Para ser a melhor de todos os tempos Быть лучшим когда-либо
Necessitas qualidades unidas ao talento Вам нужны качества, связанные с талантом
Como a dedicação, foco e disciplina Как самоотверженность, сосредоточенность и дисциплина
É aí que dás conta que és invencível Вот когда ты понимаешь, что ты непобедим
Por isso, ninguém se mete comigo Вот почему никто не связывается со мной
Fazer carreira, fazer trajetória, ser um ícone Сделайте карьеру, сделайте траекторию, станьте иконой
Sou e serei sempre a n.º1 nesta liga Я есть и всегда буду номером 1 в этой лиге
E isso ninguém me tira И никто не может отнять это у меня
(Uma nova dinastia) (Новая династия)
Futura!Будущее!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chora baixinho
ft. José Malhoa, Ana Malhoa
2013
Rien que pour toi
ft. José Malhoa, Ana Malhoa
2013
Adeus amigo
ft. Ana Malhoa
2013
2011
2018
2018
2013
2013
Coração vagabundo
ft. Ana Malhoa
2013
2013
Foi ela, foi ela
ft. José Malhoa, Ana Malhoa
2013
2013
2013
2013
2017