| El primero me llegó
| Первый пришел ко мне
|
| Como quien llega a una fiesta
| Как кто-то, кто приходит на вечеринку
|
| Trajo un bicho de peluche
| Принесли чучело
|
| Trajo un broche de amatista
| Он принес аметистовую брошь
|
| Me contó todos sus viajes
| Он рассказал мне все свои путешествия
|
| Las ventajas que él tenía
| Преимущества, которые он имел
|
| Me enseñaba sus relojes
| Он показал мне свои часы
|
| Me llamaba «reina mía»
| Он называл меня «моя королева».
|
| Me encontró tan desarmada
| нашел меня таким безоружным
|
| Que tocó mi corazón
| это коснулось моего сердца
|
| Más no me negaba nada
| Больше мне ни в чем не отказывали
|
| Y asustada dije no
| И испугался, я сказал нет
|
| El segundo me llegó
| второй пришел ко мне
|
| Como quien llega del bar
| Как кто приходит из бара
|
| Con un litro de aguardiente
| С литром коньяка
|
| Tan difícil de tragar
| так трудно проглотить
|
| Indagó por mi pasado
| спросил о моем прошлом
|
| Acabó con mi comida
| закончил мою еду
|
| Revolvió por mis cajones
| порылся в моих ящиках
|
| Me golpeaba sin medida
| Он бил меня без меры
|
| Me encontró tan desarmada
| нашел меня таким безоружным
|
| Que arañó mi corazón
| это поцарапало мое сердце
|
| Pero no me daba nada
| Но мне это ничего не дало
|
| Y asustada dije no
| И испугался, я сказал нет
|
| El tercero me llegó
| ко мне пришел третий
|
| Como quien llega de nada
| Как кто-то, кто приходит из ничего
|
| Nada trajo, sonreía
| Он ничего не принес, он улыбался
|
| Pero nada preguntó
| но ничего не спросил
|
| Aún no se como se llama
| я до сих пор не знаю, как это называется
|
| Pero entiendo lo que quiere
| Но я понимаю, что ты хочешь
|
| Se hizo dueño de mi cama
| Он стал владельцем моей кровати
|
| Y me siento su mujer
| И я чувствую твою женщину
|
| Ha llegado astutamente
| хитро пришел
|
| Y antes que dijese no
| И прежде чем я сказал нет
|
| Se instaló como en su casa
| Он устроился как дома
|
| Dentro de mi corazón | В моем сердце |