| I gave my world to you
| Я отдал тебе свой мир
|
| It was yours to have
| Это было твое, чтобы иметь
|
| You gave your world to me
| Ты дал мне свой мир
|
| Do you remember that?
| Ты помнишь это?
|
| I let you off the hook
| Я отпускаю тебя с крючка
|
| Yeah, I let you slip
| Да, я позволил тебе ускользнуть
|
| My trust went out the door
| Мое доверие вышло за дверь
|
| Long before I did
| Задолго до того, как я это сделал
|
| All this sneaking round my back
| Все это крадется за моей спиной
|
| All this peeking round your shoulder
| Все это выглядывает из-за твоего плеча
|
| Is all over
| все кончено
|
| Should’ve known that you’d be trouble
| Должен был знать, что у тебя будут проблемы
|
| Should’ve looked the other way
| Должен был смотреть в другую сторону
|
| Should’ve never had to struggle
| Никогда не приходилось бороться
|
| Look the other way
| Смотри в другую сторону
|
| Should’ve listened to my mother
| Надо было послушать мою мать
|
| Look the other way-ay, the other way-ay
| Посмотри в другую сторону-ау, в другую сторону-ау
|
| The other way-ay, the other way-ay
| В другую сторону-ау, в другую сторону-ау
|
| Bridges burn, tables turn
| Мосты горят, столы меняются
|
| Petals hit the floor
| Лепестки упали на пол
|
| You might win some
| Вы можете выиграть немного
|
| But you lost one
| Но ты потерял один
|
| When it rains it pours
| Когда идет дождь, он льет
|
| All this sneaking round my back
| Все это крадется за моей спиной
|
| All this peeking round your shoulder
| Все это выглядывает из-за твоего плеча
|
| Is all over
| все кончено
|
| Should’ve known that you’d be trouble
| Должен был знать, что у тебя будут проблемы
|
| Should’ve looked the other way
| Должен был смотреть в другую сторону
|
| Should’ve never had to struggle
| Никогда не приходилось бороться
|
| Look the other way
| Смотри в другую сторону
|
| Should’ve listened to my mother
| Надо было послушать мою мать
|
| Look the other way-ay, the other way-ay
| Посмотри в другую сторону-ау, в другую сторону-ау
|
| The other way-ay, the other way-ay
| В другую сторону-ау, в другую сторону-ау
|
| (Way, way, way, way)
| (Путь, путь, путь, путь)
|
| The other (the other) way
| Другой (другой) способ
|
| (Way, way, way)
| (Путь, путь, путь)
|
| I gave my world to you
| Я отдал тебе свой мир
|
| It was yours to have
| Это было твое, чтобы иметь
|
| You gave your world to me
| Ты дал мне свой мир
|
| Do you remember that?
| Ты помнишь это?
|
| I remember that
| Я помню это
|
| (Remember that)
| (Помни это)
|
| Why’d you take it back?
| Почему вы взяли его обратно?
|
| (Take it back)
| (Верни это)
|
| Why’d you have to go
| Почему ты должен идти
|
| Throw it all away
| Бросьте все это
|
| Should’ve known that you’d be trouble
| Должен был знать, что у тебя будут проблемы
|
| Should’ve looked the other way
| Должен был смотреть в другую сторону
|
| Should’ve never had to struggle
| Никогда не приходилось бороться
|
| Look the other way
| Смотри в другую сторону
|
| Should’ve listened to my mother
| Надо было послушать мою мать
|
| Look the other way-ay, the other way-ay
| Посмотри в другую сторону-ау, в другую сторону-ау
|
| The other way-ay, the other way-ay
| В другую сторону-ау, в другую сторону-ау
|
| Look the other way-ay
| Смотри в другую сторону-ау
|
| (Way-ay), way-ay, (way)
| (В пути), в пути, (в пути)
|
| Way-ay, (way-ay)
| Путь-ай, (путь-ай)
|
| Look the other way | Смотри в другую сторону |