| from my point of view
| с моей точки зрения
|
| to my right
| справа от меня
|
| theres a pretty girl who sings
| есть красивая девушка, которая поет
|
| sometimes i cant believe
| иногда я не могу поверить
|
| that shes still standing next to me
| что она все еще стоит рядом со мной
|
| to my left
| слева от меня
|
| it depends on the day
| это зависит от дня
|
| whether he does or doesnt hear a single thing i say
| слышит он или не слышит ни одной вещи, которую я говорю
|
| and its hard
| и это тяжело
|
| it aint a round trip ticket
| это не билет туда и обратно
|
| its a life time commitment from the heart
| это пожизненное обязательство от всего сердца
|
| and every roads a long way
| и все дороги далеко
|
| its having life in the wrong lane
| это жизнь в неправильном переулке
|
| and im only here because of you
| и я здесь только из-за тебя
|
| from my point of view
| с моей точки зрения
|
| from my point of view
| с моей точки зрения
|
| she can talk
| она может говорить
|
| a hundred years right off
| сто лет сразу
|
| but theres no one else id ever call if i’s ever feeling lost
| но никто больше не позвонит, если я когда-нибудь почувствую себя потерянным
|
| and we can fight
| и мы можем бороться
|
| like stepped on rattlesnakes
| будто наступил на гремучую змею
|
| but hes so cute i cant stay mad at that angry little face
| но он такой милый, что я не могу злиться на это сердитое личико
|
| and its hard
| и это тяжело
|
| it aint a round trip ticket
| это не билет туда и обратно
|
| its a life time commitment from the heart
| это пожизненное обязательство от всего сердца
|
| and every roads a long way
| и все дороги далеко
|
| its having life in the wrong lane
| это жизнь в неправильном переулке
|
| and im only here because of you
| и я здесь только из-за тебя
|
| from my point of view
| с моей точки зрения
|
| out of billions on this earth
| из миллиардов на земле
|
| if i had to choose just one
| если бы мне нужно было выбрать только один
|
| its him
| это он
|
| its her
| это она
|
| from my point of view
| с моей точки зрения
|
| shes the one
| она одна
|
| that you run from on a plane
| от которого ты бежишь в самолете
|
| cuz she sits down right beside you and starts with | потому что она садится рядом с тобой и начинает с |
| «hey im Kristy whats your name?»
| «Привет, Кристи, как тебя зовут?»
|
| and interrupts, see
| и прерывания см.
|
| oh like you got room to talk
| о, как будто у тебя есть место для разговора
|
| your a big ole mess but i still love you and all your flaws
| ты большой старый беспорядок, но я все еще люблю тебя и все твои недостатки
|
| and its hard
| и это тяжело
|
| it aint a round trip ticket
| это не билет туда и обратно
|
| its a life time commitment from the heart
| это пожизненное обязательство от всего сердца
|
| and every roads a long way
| и все дороги далеко
|
| its having life in the wrong lane
| это жизнь в неправильном переулке
|
| and im only here because of you
| и я здесь только из-за тебя
|
| from my point of view | с моей точки зрения |