| Look up at the stars
| Посмотри на звезды
|
| Glistening, glistening
| Блестящий, блестящий
|
| An American night
| Американская ночь
|
| Every red light turning to green
| Каждый красный свет превращается в зеленый
|
| Know what I’ll need?
| Знаете, что мне понадобится?
|
| Party in the dark, shadows on the ceiling
| Вечеринка в темноте, тени на потолке
|
| Twisting, twisting
| Скручивание, скручивание
|
| Baby we could be the stars Jupiter and Venus
| Детка, мы могли бы быть звездами Юпитером и Венерой
|
| Glistening, glistening
| Блестящий, блестящий
|
| Party in the dark, dark
| Вечеринка в темноте, в темноте
|
| Party in the dark, dark
| Вечеринка в темноте, в темноте
|
| Everybody’s out getting drunk and getting loud
| Все напиваются и становятся громкими
|
| Looking for a friend and a night that will end with a
| Ищу друга и ночь, которая закончится
|
| Party in the dark, shadows on the ceiling
| Вечеринка в темноте, тени на потолке
|
| Twisting, twisting
| Скручивание, скручивание
|
| Baby we could be the stars Jupiter and Venus
| Детка, мы могли бы быть звездами Юпитером и Венерой
|
| Glistening, glistening
| Блестящий, блестящий
|
| Party in the dark, dark
| Вечеринка в темноте, в темноте
|
| Party in the dark, dark
| Вечеринка в темноте, в темноте
|
| Baby we could turn out the lights we don’t need
| Детка, мы могли бы выключить свет, который нам не нужен.
|
| I don’t need to look into your eyes to believe em'
| Мне не нужно смотреть тебе в глаза, чтобы поверить им.
|
| Party in the dark, shadows on the ceiling
| Вечеринка в темноте, тени на потолке
|
| Twisting, twisting
| Скручивание, скручивание
|
| Baby we could be the stars Jupiter and Venus
| Детка, мы могли бы быть звездами Юпитером и Венерой
|
| Glistening, glistening
| Блестящий, блестящий
|
| Party in the dark, dark
| Вечеринка в темноте, в темноте
|
| Party in the dark, dark
| Вечеринка в темноте, в темноте
|
| Party in the dark | Вечеринка в темноте |