| If it’s money that you need, homie you can get it All you gotta do is a keep a loaded clip and speak with it In the street with it Lift him off his fuckin’feet with it Grab a microphone and preach when it’s westside wicked!
| Если вам нужны деньги, братан, вы можете их получить Все, что вам нужно сделать, это сохранить загруженный клип и говорить с ним На улице с ним Поднимите его с его гребаных ног с его помощью Возьмите микрофон и проповедуйте, когда это вестсайдское зло!
|
| Gun play, gotta raid the police right in the middle of streets
| Игра с оружием, нужно совершить набег на полицию прямо посреди улицы
|
| I’ll leave 'em all out deceased, I bring peace
| Я оставлю их всех мертвыми, я принесу мир
|
| To the ways that we kick it Killin’off you hoes and tricks, it’s been seen in the distance
| К тому, как мы пинаем его, убивая вас мотыгами и трюками, это было видно на расстоянии
|
| It’s westside wicked!
| Это злой Вестсайд!
|
| If it’s a bitch that you want, homie you can have her
| Если тебе нужна сука, братан, ты можешь ее получить
|
| Just make sure you’re ready to stab her and don’t ask her for shit!
| Просто убедитесь, что вы готовы нанести ей удар, и не просите ее ни о чем!
|
| Just be like, «Which one of y’all bitches is suckin’my dick?!»
| Просто скажите: «Кто из вас, сучки, сосет мой член?!»
|
| When it’s westside wicked!
| Когда это злой Вестсайд!
|
| Boom goes the bomb when it drops on the west
| Бум идет бомба, когда она падает на западе
|
| No room for the wrong cause we take out the rest
| Нет места для неправильной причины, мы вынимаем все остальное
|
| Soon, not too long, smoke chokes out the breath
| Скоро, недолго, дым задушит дыхание
|
| Of all the people below, we’re makin’death
| Из всех людей внизу мы делаем смерть
|
| This is westside wicked!
| Это нечестивый Вестсайд!
|
| Wicked — WILD
| Злой — ДИКИЙ
|
| Wicked — WILD
| Злой — ДИКИЙ
|
| Wicked, wicked, wicked — WILD
| Злой, злой, злой — ДИКИЙ
|
| From the start to the end, I bend and break them
| От начала до конца я сгибаю и ломаю их
|
| Leave 'em dead with the quickness
| Оставь их мертвыми с быстротой
|
| Bitch, this is westside wicked!
| Сука, это нечестивый Вестсайд!
|
| All the women and the kids are safe from date-rape
| Все женщины и дети в безопасности от изнасилования на свидании
|
| Cause we took out all the motherfuckin’hate
| Потому что мы избавились от всей гребаной ненависти
|
| Contemplate a new beginning with your petty little mind
| Созерцайте новое начало своим мелким умом
|
| No lie
| Не лги
|
| Got the whole world ready to die
| Весь мир готов умереть
|
| We be the westside wicked!
| Мы – злодеи Вестсайда!
|
| If you’re outta control and you like to fight
| Если вы вышли из-под контроля и любите драться
|
| And your number one wish in life is to die
| И ваше желание номер один в жизни – умереть.
|
| You can have that —
| Вы можете получить это —
|
| All you really gotta do is get loud with my crew
| Все, что вам действительно нужно сделать, это погромче с моей командой
|
| And we’ll show you westside wicked!
| И мы покажем вам вестсайдских злодеев!
|
| If you got this shit on lock
| Если у тебя это дерьмо на замке
|
| Peel the gat back and cock that bitch, pack it tight with the itch
| Очистите гат назад и взбейте эту суку, упакуйте ее крепко с зудом
|
| And let me know if you need to roll on them hoes
| И дайте мне знать, если вам нужно накатить на них мотыги
|
| Then the family will drop them foes
| Тогда семья бросит им врагов
|
| They be the westside wicked!
| Они нечестивые с Вестсайда!
|
| If you love to see fire all through the night
| Если вы любите видеть огонь всю ночь
|
| And you wanna shoot a pig right off his cop bike
| И ты хочешь застрелить свинью прямо с его полицейского велосипеда
|
| If you wanna smoke the phattest bag of some get-right
| Если вы хотите выкурить самую крутую пачку какого-то правильного
|
| Sit tight. | Плотно держаться. |
| I’ll be back, I’m gettin’westside wicked!
| Я вернусь, я становлюсь злым на Вестсайде!
|
| Wicked — WILD
| Злой — ДИКИЙ
|
| Wicked — WILD
| Злой — ДИКИЙ
|
| Wicked, wicked, wicked — WILD
| Злой, злой, злой — ДИКИЙ
|
| From the start to the end, I bend and break them
| От начала до конца я сгибаю и ломаю их
|
| Leave 'em dead with the quickness
| Оставь их мертвыми с быстротой
|
| Bitch, this is westside wicked!
| Сука, это нечестивый Вестсайд!
|
| Everybody from the westside, aim your strap (aim it up)
| Все с Вестсайда, направьте свой ремешок (направьте его вверх)
|
| Lace up your chucks and grab that indo sack. | Зашнуруйте свои патроны и возьмите этот индо-мешок. |
| (smoke it up)
| (выкурить)
|
| Keep your khaki’s creased, dickies buttoned to the top (to the top)
| Держите ваши брюки цвета хаки со складками, застегивайте пуговицы до верха (до верха)
|
| Pull out your axe-tatt and let them murder-braids rock (just let 'em rock)
| Вытащи свой топор-татт и позволь им раскачивать косы-убийцы (просто позволь им раскачиваться)
|
| And it’s a 2−1-1, keep a missile in your pistol (keep it loaded)
| И это 2−1-1, держи ракету в пистолете (держи заряженным)
|
| And you can get a zip for the price of a nickel (real easy)
| И вы можете получить почтовый индекс по цене никеля (очень легко)
|
| And if the 5−0's comin’ain’t no runnin’just whistle
| И если 5−0 не идут, просто свистни
|
| FOUR FINGERS IN THE AIR, TWO TWISTED IN THE MIDDLE!
| ЧЕТЫРЕ ПАЛЬЦА В ВОЗДУХЕ, ДВА СВЕРНУТЫ ПО ПОСЕРЕДИНЕ!
|
| Wicked — WILD
| Злой — ДИКИЙ
|
| Wicked — WILD
| Злой — ДИКИЙ
|
| Wicked, wicked, wicked — WILD
| Злой, злой, злой — ДИКИЙ
|
| From the start to the end, I bend and break them
| От начала до конца я сгибаю и ломаю их
|
| Leave 'em dead with the quickness
| Оставь их мертвыми с быстротой
|
| Bitch, this is westside wicked!
| Сука, это нечестивый Вестсайд!
|
| WEST SIIIIIDE! | ЗАПАД СИИИИД! |