| Shit
| Дерьмо
|
| Man, this shit is crazy
| Чувак, это дерьмо сумасшедшее
|
| All I’m tryin’to do is live
| Все, что я пытаюсь сделать, это жить
|
| I try to help out where I can, I always try to give
| Я стараюсь помочь, чем могу, я всегда стараюсь дать
|
| But everytime I step out the house it’s like a war zone
| Но каждый раз, когда я выхожу из дома, это похоже на зону боевых действий.
|
| People runnin’and screamin’and bustin’on my dome
| Люди бегают, кричат и ломают мой купол
|
| Throwin’bricks, talkin’shit, and hockin’spit
| Бросать кирпичи, болтать дерьмо и плевать
|
| All because of how I look and how I walk and live
| Все из-за того, как я выгляжу, как я хожу и живу
|
| One kid even walked up and straight up just slapped me (what the fuck?)
| Один ребенок даже подошел и прямо просто ударил меня (какого хрена?)
|
| I cut his throat and returned to bein’happy
| Я перерезал ему горло и вернулся, чтобы быть счастливым
|
| Cause I’m still alive
| Потому что я все еще жив
|
| I’m still alive, walkin’in the sunshine
| Я все еще жив, иду на солнце
|
| And if I die, I’m dyin’with a smile on my face
| И если я умру, я умру с улыбкой на лице
|
| And everybody out there better realize
| И всем лучше понять
|
| That you can kill me, but I’m dyin’with a smile on my face (cause I am still
| Что ты можешь убить меня, но я умираю с улыбкой на лице (потому что я все еще
|
| alive!)
| живой!)
|
| It’s fucked up, I got this place right on Knox and 38th
| Это пиздец, я получил это место прямо на Нокс и 38-й
|
| I got a nice view of the street, but it ain’t safe (nobody's fuckin’safe!)
| У меня прекрасный вид на улицу, но это небезопасно (никто не может быть в безопасности!)
|
| You see, you pass me by all day
| Видишь ли, ты проходишь мимо меня весь день
|
| On the way to work (to work)
| По дороге на работу (на работу)
|
| You find me with a sign, I need a dollar cause I’m hurt (hurt!)
| Вы найдете меня с табличкой, мне нужен доллар, потому что мне больно (больно!)
|
| And I lost my job, man
| И я потерял работу, чувак
|
| And my pocket’s on low
| И мой карман на низком уровне
|
| I keep on movin’so I get my box and go, but
| Я продолжаю двигаться, поэтому я беру свою коробку и ухожу, но
|
| This life is fuckin’tight
| Эта жизнь чертовски напряжена
|
| I’m fuckin’breathin', right?
| Я чертовски дышу, да?
|
| And if I’m dead I’m dyin’high
| И если я умру, я умру
|
| Cause I’m still alive!
| Ведь я еще жив!
|
| I’m still alive, walkin’in the sunshine
| Я все еще жив, иду на солнце
|
| And if I die, I’m dyin’with a smile on my face
| И если я умру, я умру с улыбкой на лице
|
| And everybody out there better realize
| И всем лучше понять
|
| That you can kill me, but I’m dyin’with a smile on my face (cause I am still
| Что ты можешь убить меня, но я умираю с улыбкой на лице (потому что я все еще
|
| alive!)
| живой!)
|
| It ain’t shit, man
| Это не дерьмо, чувак
|
| See, what y’all don’t realize is shit really ain’t that bad
| Видишь ли, чего ты не понимаешь, так это того, что дерьмо на самом деле не так уж и плохо.
|
| ya know what I’m sayin'?
| ты знаешь, что я говорю?
|
| Lemme tell you a little story of somethin’that happened to me It went a little bit like this, it’s like, uh I got shot in my face like twice
| Позвольте мне рассказать вам небольшую историю о том, что случилось со мной.
|
| The shitty part about it is who did it Yeah, it was my wife
| Самое дерьмовое в этом то, кто это сделал Да, это была моя жена
|
| I didn’t slap her or attack her
| Я не бил ее и не нападал на нее
|
| I just stood there and laughed
| Я просто стоял и смеялся
|
| And grabbed my face up off the ground and started puttin’it back
| И схватил мое лицо от земли и начал класть его обратно
|
| She’s a lifeless bitch, with no high hopes of Faith
| Она безжизненная сука, без больших надежд на Веру
|
| Talkin’so much shit she needs a diaper duct taped to her face
| Говорит так много дерьма, что ей нужен канал для подгузников, приклеенный к лицу
|
| I guess the moral of the story is don’t worry about the hatred and lies
| Думаю, мораль этой истории в том, что не беспокойтесь о ненависти и лжи.
|
| You got a family here and yes, we’re still alive
| У тебя здесь семья, и да, мы все еще живы
|
| Fade in: I’m still alive
| Исчезновение: я все еще жив
|
| I’m still alive, walkin’in the sunshine
| Я все еще жив, иду на солнце
|
| And if I die, I’m dyin’with a smile on my face
| И если я умру, я умру с улыбкой на лице
|
| And everybody out there better realize
| И всем лучше понять
|
| That you can kill me, but I’m dyin’with a smile on my face (cause I am still
| Что ты можешь убить меня, но я умираю с улыбкой на лице (потому что я все еще
|
| alive!) | живой!) |