| I need somethin’to eat, I’m fuckin’starvin’in this piece
| Мне нужно что-нибудь поесть, я чертовски голоден в этом куске
|
| Kinda feelin’deceased, somebody call a priest
| Своего рода чувствую себя умершим, кто-то зовет священника
|
| I’m fuckin’empty, cause they don’t give a fuck about me You know I can’t pay off the salary
| Я чертовски пуст, потому что им плевать на меня Ты знаешь, что я не могу выплатить зарплату
|
| I need the money, the green, cause I have no home
| Мне нужны деньги, зелень, потому что у меня нет дома
|
| And Uncle Sam don’t show no love to a broke ass Bonez (B-O-N-E-Z)
| И дядя Сэм не проявляет любви к сломленной заднице Бонез (B-O-N-E-Z)
|
| A twenty couldn’t last me two weeks
| Двадцать не могли длиться две недели
|
| I’m fuckin’used to chillin’on the curbs of these streets
| Я чертовски привык отдыхать на обочинах этих улиц
|
| I’m alright though, you I’m straight how I’m livin'
| Я в порядке, ты, я прав, как я живу
|
| Here’s how I roll — I know the place I was given
| Вот как я катаюсь — я знаю место, которое мне дали
|
| Bitches laugh when they walk by until they pass
| Суки смеются, когда проходят мимо, пока не пройдут
|
| Most of the time get pissed cause I smack they ass
| Большую часть времени злюсь, потому что я шлепаю их по заднице
|
| It’s just the Juggalo way, I pray to be okay
| Это просто путь Джаггало, я молюсь, чтобы все было в порядке
|
| And don’t give a fuck if bitches give me the time of day (aww, bitch!)
| И плевать, если суки дают мне время суток (оу, сука!)
|
| Cause eventhough I’m broke, I still get the skins
| Потому что, хотя я на мели, я все еще получаю скины
|
| I don’t need no Benjamin’s or even Washington’s
| Мне не нужно ни Бенджамина, ни даже Вашингтона
|
| They takin’it away!
| Они забирают его!
|
| I hate this shit, but need it cause it ain’t nothin’free
| Я ненавижу это дерьмо, но оно мне нужно, потому что оно не бесплатное
|
| Everywhere I go they keep on chargin’me
| Куда бы я ни пошел, они продолжают обвинять меня
|
| They keep on takin’it away (takin'it away)
| Они продолжают забирать это (забирать)
|
| They keep on takin’it away (takin'it away)
| Они продолжают забирать это (забирать)
|
| Hello! | Привет! |
| I’d like to introduce myself to you
| Я хотел бы представиться вам
|
| My name is broker-than-broke, no joke, yo, fuck you
| Меня зовут брокер, чем банкрот, без шуток, йо, иди на хуй
|
| Ever since I was born, it’s been the same old thang
| С тех пор, как я родился, это было то же самое
|
| Diggin’through my homie’s couches steady lookin’for change
| Копаюсь в кушетках моего друга, постоянно ищу перемен
|
| It used to cost 25 cents for pop in a can
| Раньше он стоил 25 центов за консервную банку.
|
| But nowadays the machine try to eat your hand, but hey
| Но в наши дни машина пытается съесть твою руку, но эй
|
| It ain’t really ain’t shit to me
| Это не совсем дерьмо для меня
|
| I still boss-man boogie in the middle of the streets
| Я все еще буги-босс посреди улиц
|
| And this Juggalo shit ain’t never gon’switch
| И это дерьмо Джаггало никогда не переключится
|
| Flat broke, but I still got a hot ass bitch
| Квартира сломалась, но у меня все еще есть горячая сука
|
| And this bitch is the shit, don’t bitch at all
| И эта сука - дерьмо, не сука вообще
|
| I mean, she ain’t even a bitch, she a Juggalette (awwwwwww)
| Я имею в виду, она даже не сука, она Джаггалетта
|
| But don’t mistake her for a easy-to-use
| Но не путайте ее с простой в использовании
|
| She’ll hypnotize rich dudes for they loot like, «Jack move!»
| Она гипнотизирует богатых чуваков, потому что они мародерствуют: «Джек, двигайся!»
|
| Please believe it, scrubby’s the way I live
| Пожалуйста, поверьте, я живу скрабби
|
| Not just the way I’m treated, alright?
| Не только то, как со мной обращаются, ясно?
|
| Peace, bitch
| Мир, сука
|
| I hate this shit, but need it cause it ain’t nothin’free
| Я ненавижу это дерьмо, но оно мне нужно, потому что оно не бесплатное
|
| Everywhere I go they keep on chargin’me
| Куда бы я ни пошел, они продолжают обвинять меня
|
| They keep on takin’it away (takin'it away)
| Они продолжают забирать это (забирать)
|
| They keep on takin’it away (takin'it away)
| Они продолжают забирать это (забирать)
|
| Fuck money, all it ever does is hurt
| К черту деньги, все, что они делают, это больно
|
| And it never lives up to what people say it’s worth
| И это никогда не соответствует тому, что люди говорят, что оно того стоит.
|
| And fuck work, even if you earn somethin’you deserve
| И к черту работу, даже если ты зарабатываешь то, что заслуживаешь.
|
| They still take it away, even if you’re at church.
| Все равно забирают, даже если ты в церкви.
|
| Fuck money, all the bills on Earth couldn’t buy
| К черту деньги, все купюры на Земле не купить
|
| All the lies and sins I can see in your eyes
| Всю ложь и грехи я вижу в твоих глазах
|
| I despise the whole world cause it runs on flow
| Я презираю весь мир, потому что он работает на потоке
|
| I’d rather smoke it all away through my bomb indo
| Я бы предпочел выкурить все это через мою бомбу индо
|
| Fuck money, man, y’all just don’t get it I say muthafuck money, man, and I ain’t kiddin'
| К черту деньги, чувак, ты просто не понимаешь, я говорю, черт возьми, деньги, чувак, и я не шучу
|
| My whole life I watched moms bow her head over a pile of bills
| Всю свою жизнь я наблюдал, как мамы склоняют голову над грудой счетов
|
| So whoever’s lovin’money is gettin’killed
| Так что тот, кто любит деньги, убит
|
| Fuck money, they’re takin’it away from the broke
| К черту деньги, они забирают их у разорившихся
|
| And give it back to the rich because of words they spoke
| И верни его богатым из-за слов, которые они сказали
|
| It’s all taxes, what I ask is, the real fact is Speak the truth before I cut your ass up with the axe, bitch.
| Это все налоги, о чем я прошу, так это о том, что говори правду, пока я не разрубил тебе задницу топором, сука.
|
| I hate this shit, but need it cause it ain’t nothin’free
| Я ненавижу это дерьмо, но оно мне нужно, потому что оно не бесплатное
|
| Everywhere I go they keep on chargin’me
| Куда бы я ни пошел, они продолжают обвинять меня
|
| They keep on takin’it away (takin'it away)
| Они продолжают забирать это (забирать)
|
| They keep on takin’it away (takin'it away) | Они продолжают забирать это (забирать) |